Doppiaggio italiano AI fan-made per Crimson Desert.
La mod sostituisce il package voce 0006 con audio italiano generato e ricostruito tramite una pipeline ibrida AI/local/cloud. La 0.5 corrente e' una base giocabile ripulita: mantiene la copertura ampia della 0.4, recupera le versioni precedenti dove suonavano meglio e usa i fix 0.5 solo nei punti in cui migliorano davvero voce, urli, timing o coerenza.
La priorita di questa build non e' promettere un doppiaggio professionale completo su 51k+ linee, ma dare al gioco una localizzazione italiana ascoltabile e stabile, con personaggi principali e scene visibili trattati con piu attenzione.
Progetto fan-made, gratuito, non ufficiale e non affiliato a Pearl Abyss. Non vendere, non caricare dietro paywall e non monetizzare il pacchetto.
- Pagina Nexus Mods
- Download GitHub Releases
- Aggiornamento sviluppo v0.5
- Feedback voce / audio
- Archivio template voci e prompt ElevenLabs
- Tool diagnostica Xbox App
- Player anteprime audio/video v0.4
| Voce | Stato |
|---|---|
| Release corrente | 0.5-beta |
| File voce italiani nel payload | 51.461 WEM |
| Package voce modificato | 0006 |
| Piattaforma test principale | Steam |
| Versione Steam verificata | buildid 23374070, CrimsonDesert.exe 1.0.0.1492 |
| Pacchetto GitHub 0.5 | payload live refresh 20260604 presente nella repository |
| Pacchetto Nexus-safe 0.5 | preparato separatamente dal gioco live 20260604 |
| Xbox App / Microsoft Store | non garantita, in attesa di test/log |
| Confronto | Risultato |
|---|---|
Backup originale inglese 0006 |
55.586 file |
| Payload v0.4 | 51.461 WEM italiani |
| Payload v0.5 | 51.461 WEM italiani |
| Backup originale -> v0.4 | 51.461 WEM diversi |
v0.4 -> v0.5 live 20260604 |
9.149 WEM cambiati |
| Backup originale -> v0.5 | 51.461 WEM diversi |
| Commit tecnico 02/06/2026 | 223 WEM patchati e verificati SHA |
| Fix nomi comuni 04/06/2026 | 59 WEM patchati live fuori intro |
La 0.5 non aggiunge nuovi path al payload rispetto alla 0.4: aggiorna audio gia presenti nel package 0006. Il pacchetto corrente e' stato riallineato allo stato live del gioco del 04/06/2026, includendo rollback selettivi, fix voce/personaggio, volantini, avvisi/testi letti e il fix dei nomi comuni fuori intro.
La 0.5 distingue tra voci stabilizzate e copertura italiana provvisoria. Alcune voci sono state riportate alla versione precedente perche risultavano piu naturali della nuova generazione.
| Area / personaggio | Stato 0.5 | Nota |
|---|---|---|
| Kliff | Stabilizzato | Base calma recuperata dalla 0.4; urli, comandi urgenti e alcune battute emotive mantenute dalla 0.5 dove funzionano meglio. |
| Myurdin | Stabilizzato | Recuperato dalla base 0.4, considerata piu coerente nello stato attuale. |
| Oongka | Stabilizzato | Base 0.4 con urli/comandi 0.5 dove rendono meglio. |
| Alustin / eremita | Voce 0.5 approvata | Usata come riferimento per le scene in cui il personaggio deve sembrare piu solenne. |
| Strega Bianca / White Crow | Voce 0.5 approvata | Mantenuta nello stato corrente. |
| Carl e soldati generici dell'intro | Stabilizzati su base 0.4 | Evitato di sostituirli con generazioni piu deboli. |
| Ibano / Aveeno e alcuni nomi comuni | Parzialmente sistemati | Applicati fix di coerenza voce dove esistevano sorgenti sicure; altri casi restano da trattare. |
| Yann, Nairah, Dwayne, Marius, Sebastian, Andrew, venditori, guardie e molti NPC secondari | Copertura italiana / in revisione | L'audio e' in italiano e giocabile, ma non tutte le voci sono definitive o rifinite personaggio per personaggio. |
In pratica: la mod e' giocabile e copre moltissimo testo, ma non ogni battuta ha ancora voce, emozione, volume e timing da produzione finale.
La 0.5 non tratta piu tutte le 51k linee come semplici frasi TTS. La pipeline decide caso per caso se:
- tenere l'audio esistente;
- mantenere l'originale per vocalizzazioni non linguistiche;
- riparare loudness, tail, fade o volume;
- ricostruire timing, pause e respiri;
- rigenerare con template voce corretto;
- segnare una riga per fix sottotitoli se il testo audio e' stato adattato.
Le priorita sono: voce corretta, pronuncia, emozione, volume coerente, assenza di effetto radio, finali vocalici non troncati e testo coerente con la scena. Il timing viene mantenuto il piu possibile, ma non deve peggiorare recitazione e comprensibilita.
I video v0.4 restano utili per capire la direzione generale della localizzazione. La 0.5 migliora la pipeline e aggiorna il payload, ma resta una beta in sviluppo.
| Preview | Cosa mostra | Guarda |
|---|---|---|
![]() |
Primissima parte del gioco, taglio breve. | Guarda il video breve |
![]() |
Primo blocco piu lungo, fino alla scena in cui Myurdin getta Kliff nel fiume. | Guarda il video lungo |
| Piattaforma | Stato |
|---|---|
| Steam | Supportata e testata |
| Epic / GOG / altri store | Non ancora verificati |
| Xbox App / Microsoft Store | Bloccata/non garantita finche non arrivano test affidabili |
Se usi una versione non Steam, prova solo se sai ripristinare i file del gioco e apri una Issue con piattaforma, versione e log. Per Xbox App/Microsoft Store usa il tool in tools/xbox-compatibility-diagnostic/: non installa la mod e non modifica il gioco.
Scarica il pacchetto dalla sezione Releases o dalla pagina Nexus Mods.
- Scarica lo zip della release piu recente.
- Estrai lo zip in una cartella normale del PC.
- Avvia
CONTROLLA_PRIMA.cmd. - Avvia
INSTALLA_MOD_VOCI_ITALIANE.cmd.
Il pacchetto GitHub include Python portatile in installer/python, quindi non richiede Python installato nel sistema.
Nota upgrade: se arrivi da una versione precedente e senti voci vecchie in punti che dovrebbero essere originali o aggiornati, ripristina/verifica da Steam gli archivi 0006 prima di reinstallare. Alcune righe vengono lasciate originali apposta quando l'originale funziona meglio di una generazione AI.
La repository main contiene documentazione, strumenti, anteprime, template voce e storico tecnico. Non e' il metodo consigliato per installare la mod.
I pacchetti installabili vengono pubblicati come asset nelle GitHub Releases e su Nexus Mods. Ogni release usa:
- tag GitHub:
vMAJOR.MINOR-label-YYYYMMDD, per esempiov0.5-beta-20260604; - zip GitHub:
CrimsonDesert_ItalianVoiceMod_GITHUB_READY_vMAJOR.MINOR_YYYYMMDD.zip; - zip Nexus:
CrimsonDesert_ItalianVoiceMod_NEXUS_SAFE_vMAJOR.MINOR_YYYYMMDD.zip.
Questa e' una beta AI ampia e giocabile, non un doppiaggio professionale completo. Alcune battute possono ancora avere:
- accento inglese o straniero;
- ritmo non perfetto o lipsync impreciso;
- enfasi troppo piatta o troppo teatrale;
- volume non sempre uniforme;
- pronunce da correggere;
- sottotitoli non ancora riallineati dove il testo audio e' stato adattato;
- personaggi secondari con voci non ancora definitive.
La direzione futura sara personaggio per personaggio: template voce/emozione corretti, generazione controllata, QA automatica, fix sottotitoli dove serve e test in gioco.
Questa mod e' gratuita, ma generare e verificare migliaia di linee con AI ha un costo reale in crediti, tempo e test in gioco. Al momento il progetto ha un pubblico piccolo, quindi la 0.5 resta soprattutto una base italiana giocabile e la rifinitura premium andra avanti in modo mirato: priorita alle scene importanti, ai personaggi principali e ai feedback concreti ricevuti dagli utenti.
Se la community mostra interesse, segnala bug audio o contribuisce con test e voci, diventa molto piu sensato investire altri crediti AI per migliorare progressivamente il doppiaggio.
I feedback piu utili sono concreti e verificabili. Apri una Issue con il template Feedback voce / audio e indica:
- versione mod usata;
- piattaforma/store;
- personaggio;
- scena o quest;
- frase pronunciata o sottotitolo a schermo;
- cosa non funziona: pronuncia, voce, volume, emozione, finale troncato, frase inglese rimasta, sottotitolo non allineato;
- come dovrebbe suonare.
I feedback verranno raccolti in una coda operativa. Prima di applicare fix nel gioco, li trasformo in un piano tecnico e li approvo con l'autore della mod.
Puoi aiutare proponendo voci o prompt per personaggi specifici. I prompt gia usati sono raccolti in community/voice-templates, cosi le voci possono essere ricreate anche se vengono cancellate da ElevenLabs.
Se proponi una voce, allega:
- personaggio a cui e' destinata;
- prompt usato per crearla;
- impostazioni principali, se le hai cambiate;
- file audio di preview o link;
- nota sul tono desiderato.
La variante Nexus e' piu prudente rispetto a quella GitHub: non include Python portatile e richiede Python 3 installato sul PC. Questa scelta riduce falsi positivi antivirus e problemi di scansione del portale.
Pagina Nexus: https://www.nexusmods.com/crimsondesert/mods/2741
Il progetto resta gratuito e andra avanti anche senza donazioni. Le eventuali donazioni vengono usate per acquistare crediti AI e migliorare piu velocemente il pacchetto.
Questa mod e' gratuita e non a scopo di lucro. Gli audio sono generati con AI e derivano o sono condizionati dalle voci originali del gioco. Non vendere il pacchetto, non metterlo dietro paywall e non monetizzarlo.


