|
39 | 39 | <message> |
40 | 40 | <location filename="../util.cpp" line="597"/> |
41 | 41 | <source>(build)</source> |
42 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 42 | + <translation>(versão)</translation> |
43 | 43 | </message> |
44 | 44 | <message> |
45 | 45 | <location filename="../util.cpp" line="598"/> |
46 | 46 | <source>(runtime)</source> |
47 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 47 | + <translation>(tempo de execução)</translation> |
48 | 48 | </message> |
49 | 49 | <message> |
50 | 50 | <location filename="../util.cpp" line="616"/> |
|
94 | 94 | <message> |
95 | 95 | <location filename="../util.cpp" line="622"/> |
96 | 96 | <source>Some pixmaps are from the %1</source> |
97 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 97 | + <translation>Alguns pixmaps são de %1</translation> |
98 | 98 | </message> |
99 | 99 | <message> |
100 | 100 | <location filename="../util.cpp" line="630"/> |
101 | 101 | <source>Some sound samples are from %1</source> |
102 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 102 | + <translation>Algumas amostras de áudio são de %1</translation> |
103 | 103 | </message> |
104 | 104 | <message> |
105 | 105 | <location filename="../util.cpp" line="709"/> |
@@ -1525,7 +1525,7 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P |
1525 | 1525 | <message> |
1526 | 1526 | <location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="362"/> |
1527 | 1527 | <source>If you need to add additional directories to the Connect dialog Directory drop down, you can enter the addresses here.<br></source> |
1528 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 1528 | + <translation>Se você precisa adicionar mais diretórios ao menu suspenso de Diretórios na janela Conectar, insira os endereços aqui.<br></translation> |
1529 | 1529 | </message> |
1530 | 1530 | <message> |
1531 | 1531 | <location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="375"/> |
@@ -2079,17 +2079,17 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P |
2079 | 2079 | <message> |
2080 | 2080 | <location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="369"/> |
2081 | 2081 | <source>Delete custom directory button</source> |
2082 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2082 | + <translation>Botão para apagar diretórios personalizados</translation> |
2083 | 2083 | </message> |
2084 | 2084 | <message> |
2085 | 2085 | <location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="370"/> |
2086 | 2086 | <source>Delete Custom Directory</source> |
2087 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2087 | + <translation>Apagar Diretório Personalizado</translation> |
2088 | 2088 | </message> |
2089 | 2089 | <message> |
2090 | 2090 | <location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="371"/> |
2091 | 2091 | <source>Click the button to delete the currently selected custom directory.</source> |
2092 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2092 | + <translation>Clique no botão para excluir o diretório personalizado selecionado.</translation> |
2093 | 2093 | </message> |
2094 | 2094 | <message> |
2095 | 2095 | <location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="385"/> |
@@ -2951,17 +2951,17 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P |
2951 | 2951 | <message> |
2952 | 2952 | <location filename="../connectdlg.cpp" line="99"/> |
2953 | 2953 | <source>Delete server address button</source> |
2954 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2954 | + <translation>Botão para apagar endereço de servidor</translation> |
2955 | 2955 | </message> |
2956 | 2956 | <message> |
2957 | 2957 | <location filename="../connectdlg.cpp" line="100"/> |
2958 | 2958 | <source>Delete Server Address</source> |
2959 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2959 | + <translation>Apagar Endereço de Servidor</translation> |
2960 | 2960 | </message> |
2961 | 2961 | <message> |
2962 | 2962 | <location filename="../connectdlg.cpp" line="101"/> |
2963 | 2963 | <source>Click the button to clear the currently selected server address and delete it from the list of stored servers.</source> |
2964 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 2964 | + <translation>Clique no botão para limpar o endereço de servidor selecionado e excluí-lo da lista de servidores armazenados.</translation> |
2965 | 2965 | </message> |
2966 | 2966 | <message> |
2967 | 2967 | <source>The IP address or URL of the server running the </source> |
@@ -4797,32 +4797,32 @@ O seu canal foi silenciado e foi activada a função 'Silenciar-me'. P |
4797 | 4797 | <message> |
4798 | 4798 | <location filename="../util.cpp" line="1733"/> |
4799 | 4799 | <source>This app uses the following libraries, resources or code snippets:</source> |
4800 | | - <translation type="unfinished">Esta aplicação utiliza as seguintes bibliotecas, recursos ou partes de código:</translation> |
| 4800 | + <translation>Esta aplicação utiliza as seguintes bibliotecas, recursos ou partes de código:</translation> |
4801 | 4801 | </message> |
4802 | 4802 | <message> |
4803 | 4803 | <location filename="../util.cpp" line="1735"/> |
4804 | 4804 | <source>Qt cross-platform application framework</source> |
4805 | | - <translation type="unfinished">Estrutura de aplicações multiplataforma Qt</translation> |
| 4805 | + <translation>Estrutura de aplicações multiplataforma Qt</translation> |
4806 | 4806 | </message> |
4807 | 4807 | <message> |
4808 | 4808 | <location filename="../util.cpp" line="1736"/> |
4809 | 4809 | <source>(build)</source> |
4810 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 4810 | + <translation>(versão)</translation> |
4811 | 4811 | </message> |
4812 | 4812 | <message> |
4813 | 4813 | <location filename="../util.cpp" line="1736"/> |
4814 | 4814 | <source>(runtime)</source> |
4815 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 4815 | + <translation>(tempo de execução)</translation> |
4816 | 4816 | </message> |
4817 | 4817 | <message> |
4818 | 4818 | <location filename="../util.cpp" line="1754"/> |
4819 | 4819 | <source>Some pixmaps are from the %1</source> |
4820 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 4820 | + <translation>Alguns pixmaps são de %1</translation> |
4821 | 4821 | </message> |
4822 | 4822 | <message> |
4823 | 4823 | <location filename="../util.cpp" line="1760"/> |
4824 | 4824 | <source>Some sound samples are from %1</source> |
4825 | | - <translation type="unfinished"></translation> |
| 4825 | + <translation>Algumas amostras de áudio são de %1</translation> |
4826 | 4826 | </message> |
4827 | 4827 | <message> |
4828 | 4828 | <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under</source> |
|
0 commit comments