@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : scratch\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2025-04-03 09:20+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-03-13 16 :55+0000\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-04-05 13 :55+0000\n "
1212"Last-Translator : Italo Felipe Capasso Ballesteros <italo@gp-mail.com>\n "
13- "Language-Team : Spanish <https://l10n.elementaryos.org/projects/code/code/es/ "
14- "> \n "
13+ "Language-Team : Spanish <https://l10n.elementaryos.org/projects/code/code/es/> "
14+ "\n "
1515"Language : es\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20- "X-Generator : Weblate 5.10.2 \n "
20+ "X-Generator : Weblate 5.10.4 \n "
2121"X-Launchpad-Export-Date : 2017-05-03 06:03+0000\n "
2222
2323#: src/Application.vala:41 src/Widgets/DocumentView.vala:99
@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "Buscar en el proyecto…"
459459
460460#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:332
461461msgid "Local"
462- msgstr ""
462+ msgstr "Local "
463463
464464#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:349
465465msgid "Remote"
466- msgstr ""
466+ msgstr "Remota "
467467
468468#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:364
469469msgid "New Branch…"
@@ -639,12 +639,14 @@ msgstr "Guardar el documento en otro lugar"
639639#: src/Services/MonitoredRepository.vala:238
640640#, c-format
641641msgid "Remote Branch '%s' not found"
642- msgstr ""
642+ msgstr "No se encontró la rama remota '%s' "
643643
644644#: src/Services/MonitoredRepository.vala:239
645645msgid ""
646646"The requested branch was not found in any remote linked to this repository"
647647msgstr ""
648+ "La rama solicitada no se encontró en ninguna rama remota conectada a este "
649+ "repositorio"
648650
649651#: src/Services/MonitoredRepository.vala:276
650652msgid "An error occurred while checking out the requested branch"
@@ -668,17 +670,17 @@ msgid "Symbols"
668670msgstr "Esquema"
669671
670672#: src/SymbolPane/Vala/ValaSymbolOutline.vala:123
671- #, fuzzy
672- #| msgid "Symbols"
673673msgid "Too Many Symbols"
674- msgstr "Esquema "
674+ msgstr "Demasiados símbolos "
675675
676676#: src/SymbolPane/Vala/ValaSymbolOutline.vala:124
677677#, c-format
678678msgid ""
679679"%s contains too many Vala symbols.\n"
680680"Parsing and showing them took long"
681681msgstr ""
682+ "%s contiene demasiados símbolos de Vala\n"
683+ "Procesarlos y mostrarlos ha tomado tiempo"
682684
683685#: src/SymbolPane/SymbolOutline.vala:35
684686msgid "Class"
0 commit comments