Skip to content

Commit 9433f15

Browse files
Update Turkish translation (#4062)
1 parent d5b554b commit 9433f15

2 files changed

Lines changed: 15 additions & 23 deletions

File tree

1.69 KB
Binary file not shown.

archinstall/locales/tr/LC_MESSAGES/base.po

Lines changed: 15 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
44
msgstr ""
55
"Project-Id-Version: \n"
66
"POT-Creation-Date: 21.05.2022\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 14:55+0100\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2025-12-31 16:10+0100\n"
88
"Last-Translator: Abdullah Koyuncu @wiseweb-works <wisewebworks@outlook.com>\n"
99
"Language-Team: SerdarSaglam, favilances, wiseweb-works, AlperShal, arlsdk, tugsatenes, eren-ince, Schwarzeisc00l, Oruch379\n"
1010
"Language: tr\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr
5757
msgstr "Yalnızca base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr ve isteğe bağlı profil paketleri gibi paketler yüklenir."
5858

5959
msgid "Note: base-devel is no longer installed by default. Add it here if you need build tools."
60-
msgstr ""
60+
msgstr "Not: base-devel artık varsayılan olarak yüklenmemektedir. Derleme araçlarına ihtiyacınız varsa buradan ekleyin."
6161

6262
msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
6363
msgstr "Firefox veya Chromium gibi bir web tarayıcısı isterseniz, sıradaki ekranda belirtebilirsiniz."
@@ -1736,15 +1736,13 @@ msgid "Would you like to configure Bluetooth?"
17361736
msgstr "Bluetooth'u yapılandırmak ister misiniz?"
17371737

17381738
msgid "Print service"
1739-
msgstr ""
1739+
msgstr "Yazdırma hizmeti"
17401740

1741-
#, fuzzy
17421741
msgid "Would you like to configure the print service?"
1743-
msgstr "Bluetooth'u yapılandırmak ister misiniz?"
1742+
msgstr "Yazdırma hizmetini yapılandırmak ister misiniz?"
17441743

1745-
#, fuzzy
17461744
msgid "Power management"
1747-
msgstr "Bölüm yönetimi: {}"
1745+
msgstr "Güç yönetimi"
17481746

17491747
msgid "Authentication"
17501748
msgstr "Kimlik Doğrulama"
@@ -1851,41 +1849,35 @@ msgstr "Diskin herhangi bir bilgisayarda önyüklenebilir olmasını istediğini
18511849
msgid "Firmware that does not properly support NVRAM boot entries."
18521850
msgstr "NVRAM önyükleme girişlerini düzgün şekilde desteklemeyen ürün yazılımı."
18531851

1854-
#, fuzzy
18551852
msgid "Will install to /EFI/BOOT/ (removable location, safe default)"
1856-
msgstr "/EFI/BOOT/ (çıkarılabilir konum) içine kurulacaktır."
1853+
msgstr "/EFI/BOOT/ konumuna yüklenecektir (çıkarılabilir konum, güvenli varsayılan)"
18571854

1858-
#, fuzzy
18591855
msgid "Will install to custom location with NVRAM entry"
1860-
msgstr "NVRAM girişi ile standart konuma yüklenecektir"
1856+
msgstr "NVRAM girişi ile özel konuma yüklenecektir"
18611857

1862-
#, fuzzy
18631858
msgid "Firmware that does not properly support NVRAM boot entries like most MSI motherboards,"
1864-
msgstr "NVRAM önyükleme girişlerini düzgün şekilde desteklemeyen ürün yazılımı."
1859+
msgstr "NVRAM önyükleme girişlerini düzgün şekilde desteklemeyen ürün yazılımı, çoğu MSI anakart gibi,"
18651860

18661861
msgid "most Apple Macs, many laptops..."
1867-
msgstr ""
1862+
msgstr "çoğu Apple Mac, birçok dizüstü bilgisayar..."
18681863

1869-
#, fuzzy
18701864
msgid "Language"
1871-
msgstr "Yerel dil"
1865+
msgstr "Dil"
18721866

18731867
msgid "Compression algorithm"
1874-
msgstr ""
1868+
msgstr "Sıkıştırma algoritması"
18751869

1876-
#, fuzzy
18771870
msgid "Only packages such as base, sudo, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
1878-
msgstr "Yalnızca base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr ve isteğe bağlı profil paketleri gibi paketler yüklenir."
1871+
msgstr "Yalnızca base, sudo, linux, linux-firmware, efibootmgr gibi temel paketler ve isteğe bağlı profil paketleri yüklenir."
18791872

1880-
#, fuzzy
18811873
msgid "Select zram compression algorithm:"
1882-
msgstr "Bir bağlantı noktası seçin :"
1874+
msgstr "Zram sıkıştırma algoritmasını seçin:"
18831875

18841876
msgid "Use Network Manager (default backend)"
1885-
msgstr ""
1877+
msgstr "Ağ Yöneticisi'ni kullanın (varsayılan backend)"
18861878

18871879
msgid "Use Network Manager (iwd backend)"
1888-
msgstr ""
1880+
msgstr "Ağ Yöneticisi'ni kullanın (iwd backend)"
18891881

18901882
#~ msgid "Desktop"
18911883
#~ msgstr "Masaüstü"

0 commit comments

Comments
 (0)