|
4 | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
5 | 5 | # |
6 | 6 | # Translators: |
7 | | -# Beth Cimini, 2024 |
8 | 7 | # Esteban, 2024 |
| 8 | +# Beth Cimini, 2026 |
9 | 9 | # |
10 | 10 | #, fuzzy |
11 | 11 | msgid "" |
12 | 12 | msgstr "" |
13 | 13 | "Project-Id-Version: cellprofiler-tutorials\n" |
14 | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
15 | | -"POT-Creation-Date: 2024-03-15 11:33-0400\n" |
| 15 | +"POT-Creation-Date: 2026-02-25 20:59+0000\n" |
16 | 16 | "PO-Revision-Date: 2023-12-13 22:27+0000\n" |
17 | | -"Last-Translator: Esteban, 2024\n" |
| 17 | +"Last-Translator: Beth Cimini, 2026\n" |
18 | 18 | "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169339/es/)\n" |
19 | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
20 | 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -183,9 +183,9 @@ msgstr "" |
183 | 183 |
|
184 | 184 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:79 |
185 | 185 | msgid "" |
186 | | -"1. **Starting CellProfiler and configuring the input data for analysis**" |
| 186 | +"**1. Starting CellProfiler and configuring the input data for analysis**" |
187 | 187 | msgstr "" |
188 | | -"1. **Iniciar CellProfiler y configurar los datos de entrada para el " |
| 188 | +"**1. Iniciar CellProfiler y configurar los datos de entrada para el " |
189 | 189 | "análisis**" |
190 | 190 |
|
191 | 191 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:81 |
@@ -409,10 +409,11 @@ msgstr "" |
409 | 409 |
|
410 | 410 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:157 |
411 | 411 | msgid "" |
412 | | -"2. **Identifying the nuclei as the “primary objects” that you will " |
| 412 | +"**2. Identifying the nuclei as the “primary objects” that you will " |
413 | 413 | "analyze**" |
414 | 414 | msgstr "" |
415 | | -"2. **Identificar los núcleos como los “objetos primarios” para el análisis**" |
| 415 | +"**2. Identificar los núcleos como los “objetos primarios” que se " |
| 416 | +"analizarán**" |
416 | 417 |
|
417 | 418 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:159 |
418 | 419 | msgid "" |
@@ -585,8 +586,8 @@ msgstr "" |
585 | 586 | "IdentifyPrimaryObjects*." |
586 | 587 |
|
587 | 588 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:232 |
588 | | -msgid "3. **Improve identification of primary objects**" |
589 | | -msgstr "3. **Mejorar la identificación de objetos primarios**" |
| 589 | +msgid "**3. Improve identification of primary objects**" |
| 590 | +msgstr "**3. Mejorar la identificación de objetos primarios**" |
590 | 591 |
|
591 | 592 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:234 |
592 | 593 | msgid "" |
@@ -730,11 +731,11 @@ msgstr "" |
730 | 731 |
|
731 | 732 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:291 |
732 | 733 | msgid "" |
733 | | -"4. **Identifying the cell body as a “secondary object” that you will " |
| 734 | +"**4. Identifying the cell body as a “secondary object” that you will " |
734 | 735 | "analyze**" |
735 | 736 | msgstr "" |
736 | | -"4. **Identificar el cuerpo celular como un \"objeto secundario\" para el " |
737 | | -"análisis**" |
| 737 | +"**4. Identificar el cuerpo celular como un “objeto secundario” que se " |
| 738 | +"analizará**" |
738 | 739 |
|
739 | 740 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:293 |
740 | 741 | msgid "" |
@@ -893,8 +894,8 @@ msgstr "" |
893 | 894 | " para ver el resultado de su nueva configuración." |
894 | 895 |
|
895 | 896 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:357 |
896 | | -msgid "5. **Identifying the cytoplasm as a “tertiary object”**" |
897 | | -msgstr "5. **Identificar el citoplasma como un “objeto terciario”**" |
| 897 | +msgid "**5. Identifying the cytoplasm as a “tertiary object”**" |
| 898 | +msgstr "**5. Identificación del citoplasma como un «objeto terciario»**" |
898 | 899 |
|
899 | 900 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:359 |
900 | 901 | msgid "" |
@@ -978,10 +979,10 @@ msgstr "" |
978 | 979 |
|
979 | 980 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:386 |
980 | 981 | msgid "" |
981 | | -"6. **Measuring the cells’ characteristics (i.e. the “object features”)**" |
| 982 | +"**6. Measuring the cells’ characteristics (i.e. the “object features”)**" |
982 | 983 | msgstr "" |
983 | | -"6. **Medición de las características de las células (es decir, las “object " |
984 | | -"features”)**" |
| 984 | +"**6. Medición de las características de células (es decir, las " |
| 985 | +"«características del objeto»)**" |
985 | 986 |
|
986 | 987 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:388 |
987 | 988 | msgid "" |
@@ -1210,10 +1211,10 @@ msgstr "" |
1210 | 1211 |
|
1211 | 1212 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:473 |
1212 | 1213 | msgid "" |
1213 | | -"7. **Creating an image with your cell and nuclear outlines on it " |
| 1214 | +"**7. Creating an image with your cell and nuclear outlines on it " |
1214 | 1215 | "(optional)**" |
1215 | 1216 | msgstr "" |
1216 | | -"7. **Crear una imagen con tu células y contornos nucleares (opcional)**" |
| 1217 | +"**7. Crear una imagen con su celular y contornos nucleares (opcional)**" |
1217 | 1218 |
|
1218 | 1219 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:475 |
1219 | 1220 | msgid "" |
@@ -1438,8 +1439,8 @@ msgid "All the other settings may be left at their default values." |
1438 | 1439 | msgstr "Todos los demás ajustes pueden dejarse en sus valores por defecto." |
1439 | 1440 |
|
1440 | 1441 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:539 |
1441 | | -msgid "8. **Exporting the measurements to a database**" |
1442 | | -msgstr "8. **Exportar las medidas a una base de datos**" |
| 1442 | +msgid "**8. Exporting the measurements to a database**" |
| 1443 | +msgstr "**8. Exportación de las mediciones a una base de datos**" |
1443 | 1444 |
|
1444 | 1445 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:541 |
1445 | 1446 | msgid "" |
@@ -1532,11 +1533,11 @@ msgstr "" |
1532 | 1533 |
|
1533 | 1534 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:578 |
1534 | 1535 | msgid "" |
1535 | | -"9. **Using the optimized pipeline to automatically analyze all images " |
| 1536 | +"**9. Using the optimized pipeline to automatically analyze all images " |
1536 | 1537 | "generated by the screening experiment**" |
1537 | 1538 | msgstr "" |
1538 | | -"9. **Usar el pipeline optimizado para analizar automáticamente todas las " |
1539 | | -"imágenes generadas por el experimento**" |
| 1539 | +"**9. Uso del pipeline optimizado para analizar automáticamente todas las " |
| 1540 | +"imágenes generadas por el experimento screening**" |
1540 | 1541 |
|
1541 | 1542 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:580 |
1542 | 1543 | msgid "" |
@@ -1695,9 +1696,10 @@ msgstr "" |
1695 | 1696 | "propiedades para que apunte a la nueva ubicación de la base de datos." |
1696 | 1697 |
|
1697 | 1698 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:636 |
1698 | | -msgid "1. **Visualizing the measurements in a 96-well plate layout view**" |
| 1699 | +msgid "**1. Visualizing the measurements in a 96-well plate layout view**" |
1699 | 1700 | msgstr "" |
1700 | | -"1. **Visualización de las medidas en una vista de placa multipocillo**" |
| 1701 | +"**1. Visualización de las mediciones en una vista de diseño de placa de " |
| 1702 | +"96pocillo**" |
1701 | 1703 |
|
1702 | 1704 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:638 |
1703 | 1705 | msgid "" |
@@ -1864,11 +1866,11 @@ msgstr "" |
1864 | 1866 |
|
1865 | 1867 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:704 |
1866 | 1868 | msgid "" |
1867 | | -"2. **Using the Classifier function of CPA to distinguish the cells’ " |
| 1869 | +"**2. Using the Classifier function of CPA to distinguish the cells’ " |
1868 | 1870 | "FOXO1A-GFP subcellular localization phenotypes**" |
1869 | 1871 | msgstr "" |
1870 | | -"2. **Uso de la función Clasificador de CPA para distinguir los fenotipos de " |
1871 | | -"localización subcelular de FOXO1A-GFP**" |
| 1872 | +"**2. Uso de la función Clasificador de CPA para distinguir los fenotipos de " |
| 1873 | +"localización subcelular de FOXO1A-GFP de células**" |
1872 | 1874 |
|
1873 | 1875 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:706 |
1874 | 1876 | msgid "" |
@@ -2018,11 +2020,11 @@ msgstr "" |
2018 | 2020 |
|
2019 | 2021 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:772 |
2020 | 2022 | msgid "" |
2021 | | -"3. **Reviewing the rules that CPA established (based on your training set) " |
| 2023 | +"**3. Reviewing the rules that CPA established (based on your training set) " |
2022 | 2024 | "to classify positive and negative cells**" |
2023 | 2025 | msgstr "" |
2024 | | -"3. **Revisar las reglas que CPA estableció (según su conjunto de " |
2025 | | -"entrenamiento) para clasificar células positivas y negativas**." |
| 2026 | +"**3. Revisar las reglas que CPA estableció (según su conjunto de " |
| 2027 | +"entrenamiento) para clasificar los células positivos y negativos**" |
2026 | 2028 |
|
2027 | 2029 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:774 |
2028 | 2030 | msgid "" |
@@ -2086,10 +2088,11 @@ msgstr "" |
2086 | 2088 |
|
2087 | 2089 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:797 |
2088 | 2090 | msgid "" |
2089 | | -"4. **Reviewing the accuracy of the classification with the confusion " |
| 2091 | +"**4. Reviewing the accuracy of the classification with the confusion " |
2090 | 2092 | "matrix**" |
2091 | 2093 | msgstr "" |
2092 | | -"4. **Revisar la exactitud de la clasificación con la matriz de confusión**" |
| 2094 | +"**4. Revisión de la precisión de la clasificación con la matriz de " |
| 2095 | +"confusión**" |
2093 | 2096 |
|
2094 | 2097 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:799 |
2095 | 2098 | msgid "" |
@@ -2169,10 +2172,10 @@ msgstr "" |
2169 | 2172 |
|
2170 | 2173 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:837 |
2171 | 2174 | msgid "" |
2172 | | -"5. **Refining the training set by sorting more “unclassified” cells into the" |
| 2175 | +"**5. Refining the training set by sorting more “unclassified” cells into the" |
2173 | 2176 | " “positive” and “negative” bins**" |
2174 | 2177 | msgstr "" |
2175 | | -"5. **Refinar el conjunto de entrenamiento clasificando más células \"sin " |
| 2178 | +"**5. Refinar el conjunto de entrenamiento clasificando más células \"sin " |
2176 | 2179 | "clasificar\" en los contenedores \"positivo\" y \"negativo\"**" |
2177 | 2180 |
|
2178 | 2181 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:839 |
@@ -2429,8 +2432,8 @@ msgstr "" |
2429 | 2432 | "precisión deseado." |
2430 | 2433 |
|
2431 | 2434 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:940 |
2432 | | -msgid "6. **Classifying all cells in the experiment**" |
2433 | | -msgstr "6. **Clasificando todas los células del experimento**" |
| 2435 | +msgid "**6. Classifying all cells in the experiment**" |
| 2436 | +msgstr "**6. Clasificación de todos los células en el experimento**" |
2434 | 2437 |
|
2435 | 2438 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:942 |
2436 | 2439 | msgid "" |
@@ -2509,9 +2512,9 @@ msgstr "" |
2509 | 2512 | " clasificador*." |
2510 | 2513 |
|
2511 | 2514 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:975 |
2512 | | -msgid "7. **Saving the scores to the measurement database for visualization**" |
| 2515 | +msgid "**7. Saving the scores to the measurement database for visualization**" |
2513 | 2516 | msgstr "" |
2514 | | -"7. **Guardar las puntuaciones en la base de datos de mediciones para su " |
| 2517 | +"**7. Guardar las puntuaciones en la base de datos de mediciones para su " |
2515 | 2518 | "visualización**" |
2516 | 2519 |
|
2517 | 2520 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:977 |
@@ -2603,11 +2606,11 @@ msgstr "" |
2603 | 2606 |
|
2604 | 2607 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:1011 |
2605 | 2608 | msgid "" |
2606 | | -"8. **Plotting the scoring results, to estimate the lowest dose necessary to " |
| 2609 | +"**8. Plotting the scoring results, to estimate the lowest dose necessary to " |
2607 | 2610 | "induce FOX1O-GFP translocation**" |
2608 | 2611 | msgstr "" |
2609 | | -"8. **Graficar los resultados de la puntuación para estimar la dosis más baja" |
2610 | | -" necesaria para inducir la translocación de FOXO1A-GFP**" |
| 2612 | +"**8. Representación gráfica de los resultados de la puntuación para estimar " |
| 2613 | +"la dosis mínima necesaria para inducir la translocación de FOX1O-GFP**" |
2611 | 2614 |
|
2612 | 2615 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:1013 |
2613 | 2616 | msgid "" |
@@ -2679,9 +2682,10 @@ msgstr "" |
2679 | 2682 | "puntaje de enriquecimiento similar al de la dosis máxima?" |
2680 | 2683 |
|
2681 | 2684 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:1036 |
2682 | | -msgid "9. **Exporting your classifier for use in a CellProfiler pipeline**" |
| 2685 | +msgid "**9. Exporting your classifier for use in a CellProfiler pipeline**" |
2683 | 2686 | msgstr "" |
2684 | | -"9. **Exportar su clasificador para usarlo en un pipeline de CellProfiler**" |
| 2687 | +"**9. Exportación de su clasificador para su uso en un CellProfiler " |
| 2688 | +"pipeline**" |
2685 | 2689 |
|
2686 | 2690 | #: ../../source/Translocation/Translocation.md:1038 |
2687 | 2691 | msgid "" |
|
0 commit comments