|
| 1 | +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | +<resources> |
| 3 | + |
| 4 | + <string name="app_name">Minnispunktar</string> |
| 5 | + <string name="label_all_notes">Allir minnispunktar</string> |
| 6 | + <string name="label_favorites">Eftirlæti</string> |
| 7 | + <string name="action_create">Nýr minnispunktur</string> |
| 8 | + <string name="welcome_text">Velkomin í %s</string> |
| 9 | + <string name="action_settings">Stillingar</string> |
| 10 | + <string name="action_trashbin">Eyddir minnispunktar</string> |
| 11 | + <string name="action_search">Leita</string> |
| 12 | + <string name="simple_cancel">Hætta við</string> |
| 13 | + <string name="simple_switch">Skipta</string> |
| 14 | + <string name="simple_edit">Breyta</string> |
| 15 | + <string name="simple_remove">Fjarlægja</string> |
| 16 | + <string name="action_edit_save">Vista</string> |
| 17 | + <string name="simple_about">Um hugbúnaðinn</string> |
| 18 | + <string name="simple_link">Tengill</string> |
| 19 | + <string name="action_undo">Afturkalla</string> |
| 20 | + <string name="action_uncategorized">Óflokkað</string> |
| 21 | + <string name="menu_delete">Eyða</string> |
| 22 | + <string name="menu_change_category">Flokkur</string> |
| 23 | + <string name="menu_favorite">Eftirlæti</string> |
| 24 | + <string name="menu_preview">Forskoðun</string> |
| 25 | + <string name="menu_share">Deila</string> |
| 26 | + |
| 27 | + <string name="search_in_category">Leita í %1$s</string> |
| 28 | + <string name="change_category_title">Veldu flokk</string> |
| 29 | + |
| 30 | + <string name="listview_updated_today">Í dag</string> |
| 31 | + <string name="listview_updated_yesterday">Í gær</string> |
| 32 | + <string name="listview_updated_this_week">Í þessari viku</string> |
| 33 | + <string name="listview_updated_this_month">Í þessum mánuði</string> |
| 34 | + <string name="settings_note_mode">Birtingarhamur minnispunkta</string> |
| 35 | + <string name="settings_theme_title">Þema</string> |
| 36 | + <string name="settings_font_title">Jafnbreitt letur</string> |
| 37 | + <string name="settings_font_size">Leturstærð</string> |
| 38 | + <string name="settings_wifi_only">Aðeins samstilla á WiFi-neti</string> |
| 39 | + <string name="settings_lock_summary">Auðkenni tækis</string> |
| 40 | + <string name="settings_background_sync">Samstilling í bakgrunni</string> |
| 41 | + <string name="settings_gridview">Reitasýn</string> |
| 42 | + <string name="error_sync">Samstilling mistókst: %1$s</string> |
| 43 | + <string name="error_synchronization">Samstilling mistókst</string> |
| 44 | + <string name="error_no_network">Engin nettenging</string> |
| 45 | + <string name="error_maintenance_mode">Þjónninn er í viðhaldsham</string> |
| 46 | + <string name="about_version_title">Útgáfa</string> |
| 47 | + <string name="about_version">Þú ert núna að nota %1$s</string> |
| 48 | + <string name="about_maintainer_title">Umsjónarmaður</string> |
| 49 | + <string name="about_developers_title">Forritarar</string> |
| 50 | + <string name="about_translators_title">Þýðendur</string> |
| 51 | + <string name="about_translators_transifex">Nextcloud-samfélagið á %1$s</string> |
| 52 | + <string name="about_testers_title">Prófarar</string> |
| 53 | + <string name="about_source_title">Frumkóði</string> |
| 54 | + <string name="about_source">Þetta verkefni er hýst á GitHub: %1$s</string> |
| 55 | + <string name="about_issues_title">Villutilkynningar</string> |
| 56 | + <string name="about_issues">Þú getur tilkynnt um villur, beðið um viðbótareiginleika og betrumbætur á GitHub villuskrásetjaranum: %1$s</string> |
| 57 | + <string name="about_translate_title">Þýða</string> |
| 58 | + <string name="about_translate">Gakktu í Nextcloud-teymið á Transifex og hjálpaðu okkur að þýða þetta forrit: %1$s</string> |
| 59 | + <string name="about_app_license_title">Notkunarleyfi forritsins</string> |
| 60 | + <string name="about_app_license">Þessu forriti er dreift með almenna GNU GENERAL PUBLIC notkunarleyfinu v3+.</string> |
| 61 | + <string name="about_app_license_button">Skoða notkunarleyfi</string> |
| 62 | + <string name="about_icons_disclaimer_title">Táknmyndir</string> |
| 63 | + <string name="about_icons_disclaimer_app_icon">Vegna upprunalegrar táknmyndar ættirðu að skoða %1$s.</string> |
| 64 | + <string name="about_icons_disclaimer_mdi_icons">Allar aðrar táknmyndir eru gerðar af Google Inc. %1$s og útgefnar samkvæmt Apache 2.0 hugbúnaðarleyfinu.</string> |
| 65 | + <string name="about_icons_disclaimer_mdi">Material Design táknmyndir</string> |
| 66 | + <string name="about_credits_tab_title">Þakkir til</string> |
| 67 | + <string name="about_contribution_tab_title">Framlög</string> |
| 68 | + <string name="about_license_tab_title">Notkunarleyfi</string> |
| 69 | + |
| 70 | + <string name="widget_note_list_title">Listi yfir minnispunkta</string> |
| 71 | + <string name="widget_note_list_placeholder">Engir minnispunktar</string> |
| 72 | + <string name="widget_single_note_title">Stakur minnispunktur</string> |
| 73 | + <string name="widget_single_note_placeholder_tv">Minnispunktur fannst ekki</string> |
| 74 | + <string name="widget_not_logged_in">Skráðu þig inn í minnispunktaforritið áður en þú notar þennan viðmótshluta</string> |
| 75 | + <string name="activity_select_single_note">Veldu minnispunkt</string> |
| 76 | + |
| 77 | + <string name="shortcut_create_long">Búa til nýjan minnispunkt</string> |
| 78 | + |
| 79 | + <string name="pref_value_font_normal">Venjulegt</string> |
| 80 | + <string name="pref_value_wifi_and_mobile">Samstilla á WiFi-neti og farsímatengingu</string> |
| 81 | + <string name="pref_value_lock">Verndun með lykilorði</string> |
| 82 | + |
| 83 | + <string name="simple_error">Villa</string> |
| 84 | + <string name="simple_close">Loka</string> |
| 85 | + <string name="simple_copy">Afrita</string> |
| 86 | + <string name="simple_exception">Undantekning</string> |
| 87 | + <string name="pin_to_homescreen">Festa á heimaskjá</string> |
| 88 | + <string name="note_has_been_deleted">Minnispunktinum hefur verið eytt</string> |
| 89 | + <string name="add_account">Bæta við notandaaðgangi</string> |
| 90 | + |
| 91 | + <string name="category_music">Tónlist</string> |
| 92 | + <string name="category_movies">Kvikmyndir</string> |
| 93 | + <string name="category_movie">Kvikmynd</string> |
| 94 | + <string name="category_work">Vinna</string> |
| 95 | + <string name="category_tasks">Verkefni</string> |
| 96 | + <string name="category_restaurant">Veitingastaður</string> |
| 97 | + <string name="category_password">Lykilorð</string> |
| 98 | + <string name="category_passwords">Lykilorð</string> |
| 99 | + <string name="category_game">Leikur</string> |
| 100 | + <string name="category_games">Leikir</string> |
| 101 | + <!-- This is a noun, analogue to "game", like "theatre" or "drama" --> |
| 102 | + <string name="category_play">Spila</string> |
| 103 | + <string name="no_notes_yet">Engir minnispunktar ennþá</string> |
| 104 | + <string name="simple_more">Meira</string> |
| 105 | + <string name="simple_move">Færa</string> |
| 106 | + <string name="category_readonly">Skrifvarið</string> |
| 107 | + <string name="no_category">Enginn flokkur</string> |
| 108 | + <string name="add_category">Bæta við %1$s</string> |
| 109 | + <string name="simple_checkbox">Hakreitur</string> |
| 110 | + <string name="error_dialog_title">Ó-nei - Hvað nú? 🙁</string> |
| 111 | + <string name="error_dialog_tip_token_mismatch_retry">Prófaðu að þvinga lokun á forritinu og endurræsa það síðan. Mögulega hefur verið röng tenging við Nextcloud-forritið.</string> |
| 112 | + <string name="error_dialog_tip_files_delete_storage">Ef þvinguð stöðvun leysir ekki vandamálið, skaltu reyna að hreinsa geymslurými beggja forritanna.</string> |
| 113 | + <string name="error_dialog_check_server_logs">Það er vandamál með Nextcloud-uppsetninguna þína. Athugaðu atvikaskrár netþjónsins.</string> |
| 114 | + <string name="error_dialog_check_maintenance">Athugaðu hvort Nextcloud-þjónninn þinn sé nokkuð núna í viðhaldsham.</string> |
| 115 | + <string name="error_dialog_insufficient_storage">Nextcloud-netþjónninn þinn á ekkert laust geymslupláss eftir. Eyddu einhverjum skrám til að geta samstillt breytingar á tækinu yfir í skýið.</string> |
| 116 | + <string name="error_dialog_we_need_info">Við þurfum eftirfarandi tæknilegar upplýsingar til að geta aðstoðað þig:</string> |
| 117 | + <string name="menu_edit_title">Breyta titli</string> |
| 118 | + <string name="simple_security">Öryggi</string> |
| 119 | + <string name="simple_synchronization">Samstilling</string> |
| 120 | + <string name="manage_accounts">Sýsla með notandaaðganga</string> |
| 121 | + <string name="action_formatting_help">Sniðmótun</string> |
| 122 | + |
| 123 | + |
| 124 | + <string name="noteMode_remember_last">Muna það sem ég valdi síðast</string> |
| 125 | + |
| 126 | + <string-array name="fontSize_entries"> |
| 127 | + <item>Lítið</item> |
| 128 | + <item>miðlungs</item> |
| 129 | + <item>Stórt</item> |
| 130 | + </string-array> |
| 131 | + |
| 132 | + <string-array name="darkmode_entries"> |
| 133 | + <item>Ljóst</item> |
| 134 | + <item>Dökkt</item> |
| 135 | + <item>Sjálfgefið kerfi</item> |
| 136 | + </string-array> |
| 137 | + |
| 138 | + <plurals name="ab_selected"> |
| 139 | + <item quantity="one">%d valið</item> |
| 140 | + <item quantity="other">%d valið</item> |
| 141 | + </plurals> |
| 142 | + <string name="formatting_help_text_title">Texti</string> |
| 143 | + <string name="formatting_help_checkboxes_title">Gátreitir</string> |
| 144 | + <string name="formatting_help_images_title">Myndir</string> |
| 145 | + <string name="simple_other">Annað</string> |
| 146 | + <string name="sort_last_modified">Sort by modified date</string> |
| 147 | + <string name="error_action_open_battery_settings">Stillingar rafhlöðu</string> |
| 148 | + <string name="error_action_open_deck_info">Opna upplýsingar um forrit</string> |
| 149 | + <string name="error_action_open_network">Netkerfisstillingar</string> |
| 150 | + <string name="error_action_update_files_app">Uppfæra</string> |
| 151 | + <string name="choose_account">Veldu aðgang</string> |
| 152 | + <string name="you_have_to_be_connected_to_the_internet_in_order_to_add_an_account">Þú þarft internettengingu til að geta bætt við aðgangi.</string> |
| 153 | + <string name="simple_next">Næsta</string> |
| 154 | + <string name="simple_prev">Fyrra</string> |
| 155 | + <string name="simple_backup">Taka öryggisafrit</string> |
| 156 | + <string name="action_back">Til baka</string> |
| 157 | + </resources> |
0 commit comments