Skip to content

Commit 76a2bc5

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent e787774 commit 76a2bc5

2 files changed

Lines changed: 7 additions & 4 deletions

File tree

app/src/main/res/values-sw/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,6 +42,7 @@
4242
<string name="activity_chooser_send_file_title">Tuma</string>
4343
<string name="activity_chooser_title">Tuma kiungo kwa...</string>
4444
<string name="activity_select_single_note">Chagua dokezo</string>
45+
<string name="activity_sharing_details_title">Inashiriki Maelezo</string>
4546
<string name="activity_sharing_title">inashirikisha</string>
4647
<string name="add_account">Ongeza akaunti</string>
4748
<string name="add_another_public_share_link">Ongeza kiungo kingine</string>
@@ -233,6 +234,7 @@
233234
<string name="note_share_activity_more_icon_content_description">kumbuka shiriki ikoni zaidi</string>
234235
<string name="note_share_activity_resharing_not_allowed">Sera au ruhusa huzuia kushiriki upya</string>
235236
<string name="note_share_activity_search_text">Jina, Kitambulisho cha Cloud iliyoshirikishwa au anwani ya barua pepe...</string>
237+
<string name="note_share_activity_send_copy_to">Tuma nakala kwa</string>
236238
<string name="note_share_activity_share_icon_content_description">kumbuka aikoni ya kushiriki</string>
237239
<string name="note_share_activity_share_link">Shirikisha kiungo</string>
238240
<string name="note_share_activity_shared_with_you">Imeshirikiwa na wewe kwa %1$s</string>
@@ -300,6 +302,7 @@
300302
<string name="share_dialog_title">inashirikisha</string>
301303
<string name="share_expiration_date_format">%1$s</string>
302304
<string name="share_expiration_date_label">Inaisha wakati %1$s</string>
305+
<string name="share_expires">Muda wa kushiriki utakwisha %1$s</string>
303306
<string name="share_file">Shirikisha %1$s</string>
304307
<string name="share_group_clarification">%1$s (kundi)</string>
305308
<string name="share_internal_link">Shiriki kiungo cha ndani</string>

app/src/main/res/values-uk/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49,7 +49,7 @@
4949
<string name="add_category">Додати %1$s</string>
5050
<string name="add_new_public_share">Додати нове публічне посилання</string>
5151
<string name="added_content">Додано \"%1$s\"</string>
52-
<string name="allow_resharing">Дозволяти передавати у спільний доступ іншим</string>
52+
<string name="allow_resharing">Дозволити повторно передавати у спільний доступ</string>
5353
<string name="app_name">Нотатки</string>
5454
<string name="app_name_long">Нотатки для Nextcloud</string>
5555
<string name="appear_offline">Перебуваю поза мережею</string>
@@ -236,7 +236,7 @@
236236
<string name="note_share_activity_search_text">Ім\'я, ідентифікатор об\'єднаної хмари або ел.адреса...</string>
237237
<string name="note_share_activity_send_copy_to">Надіслати копію до</string>
238238
<string name="note_share_activity_share_icon_content_description">значок нотатки поділитися</string>
239-
<string name="note_share_activity_share_link">Передати у публічний доступ</string>
239+
<string name="note_share_activity_share_link">Надати у публічний доступ</string>
240240
<string name="note_share_activity_shared_with_you">%1$s поділив(-ла-)ся з вами</string>
241241
<string name="note_share_activity_subject_shared_with_you">Вам було надано доступ до \"%1$s\"</string>
242242
<string name="note_share_activity_user_icon_content_description">значок нотатки поділитися з користувачем</string>
@@ -309,7 +309,7 @@
309309
<string name="share_internal_link_to_file_text">Внутрішнє посилання спільного доступу дійсне лише для користувачів, які мають доступ до цього файлу</string>
310310
<string name="share_internal_link_to_folder_text">Внутрішнє посилання спільного доступу дійсне лише для користувачів, які мають доступ до цього каталогу</string>
311311
<string name="share_known_remote_on_clarification">на %1$s</string>
312-
<string name="share_link">Передати у публічний доступ</string>
312+
<string name="share_link">Надати у публічний доступ</string>
313313
<string name="share_link_password_title">Введіть пароль</string>
314314
<string name="share_link_with_label">Поділитися посиланням (%1$s)</string>
315315
<string name="share_no_expiration_date_label">Встановити термін дії</string>
@@ -326,7 +326,7 @@
326326
<string name="share_room_clarification">%1$s (розмова)</string>
327327
<string name="share_send_new_email">Надіслати новий лист</string>
328328
<string name="share_settings">Налаштування</string>
329-
<string name="share_via_link_section_title">Передати у публічний доступ</string>
329+
<string name="share_via_link_section_title">Надати у публічний доступ</string>
330330
<string name="share_via_link_send_link_label">Надіслати посилання</string>
331331
<string name="share_via_link_unset_password">Зняти</string>
332332
<string name="share_with_title">Поділитися з...</string>

0 commit comments

Comments
 (0)