Skip to content

Commit 9f332a6

Browse files
tfr tintweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 7.8% (40 of 510 strings) Translation: BeeWare/Website Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/beeware/website/it/
1 parent 7dd4925 commit 9f332a6

File tree

1 file changed

+2
-16
lines changed

1 file changed

+2
-16
lines changed

docs/locales/it/translations.po

Lines changed: 2 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,18 +1,6 @@
11
#
22
msgid ""
3-
msgstr ""
4-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6-
"POT-Creation-Date: 2026-03-28 09:10+0000\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2025-05-27 20:44+EST\n"
8-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9-
"Language-Team: none\n"
10-
"Language: it\n"
11-
"MIME-Version: 1.0\n"
12-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15-
"X-Generator: Translate Toolkit 3.19.2\n"
3+
msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: \nPOT-Creation-Date: 2026-03-28 09:10+0000\nPO-Revision-Date: 2026-03-31 07:09+0000\nLast-Translator: tfr tint <tfrtint@gmail.com>\nLanguage-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/beeware/website/it/>\nLanguage: it\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
164

175
#: docs/en/about/branding.md:1 docs/en/titles.md:13
186
#, fuzzy
@@ -1418,7 +1406,6 @@ msgid "Can I contribute?"
14181406
msgstr "Posso contribuire?"
14191407

14201408
#: docs/en/contributing/index.md:7
1421-
#, fuzzy
14221409
msgid "Yes! We have opportunities for folks at every experience level to contribute. Whether this is your first time contributing to open source, or you've been doing it for years, we have something that will work for you."
14231410
msgstr "Sì! Abbiamo opportunità di collaborazione per persone con qualsiasi livello di esperienza. Che sia la tua prima volta nel mondo dell'open source o che tu lo faccia da anni, abbiamo qualcosa che fa al caso tuo."
14241411

@@ -2402,9 +2389,8 @@ msgid "About"
24022389
msgstr "Informazioni"
24032390

24042391
#: docs/en/titles.md:5
2405-
#, fuzzy
24062392
msgid "What is BeeWare?"
2407-
msgstr "Cos'è BeeWare?"
2393+
msgstr "Che cos'è BeeWare?"
24082394

24092395
#: docs/en/titles.md:7
24102396
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)