@@ -827,6 +827,22 @@ msgstr "إدخال غير صالح! حاول مرة أخرى بإدخال صال
827827msgid "Parallel Downloads"
828828msgstr "التنزيلات الموازية"
829829
830+ msgid "Pacman"
831+ msgstr ""
832+
833+ msgid "Color"
834+ msgstr ""
835+
836+ #, fuzzy , python-brace-format
837+ msgid "Enter the number of parallel downloads (1-{})"
838+ msgstr ""
839+ "أدخل عدد التنزيلات المتوازية المراد تمكينها.\n"
840+ "\n"
841+ "ملاحظة:\n"
842+
843+ msgid "Enable colored output for pacman"
844+ msgstr ""
845+
830846msgid "ESC to skip"
831847msgstr "زر الهروب ESC للتخطي"
832848
@@ -1673,6 +1689,139 @@ msgstr "ابدأ وضع البحث"
16731689msgid "Exit search mode"
16741690msgstr "أنهي وضع البحث"
16751691
1692+ msgid "General"
1693+ msgstr ""
1694+
1695+ #, fuzzy
1696+ msgid "Navigation"
1697+ msgstr "حفظ الإعدادات"
1698+
1699+ #, fuzzy
1700+ msgid "Selection"
1701+ msgstr "اختر المناطق"
1702+
1703+ msgid "Search"
1704+ msgstr ""
1705+
1706+ msgid "Down"
1707+ msgstr ""
1708+
1709+ msgid "Up"
1710+ msgstr ""
1711+
1712+ #, fuzzy
1713+ msgid "Confirm"
1714+ msgstr "تأكيد وخروج"
1715+
1716+ #, fuzzy
1717+ msgid "Focus right"
1718+ msgstr "تحرّك يمينًا"
1719+
1720+ #, fuzzy
1721+ msgid "Focus left"
1722+ msgstr "تحرّك يسارًا"
1723+
1724+ msgid "Toggle"
1725+ msgstr ""
1726+
1727+ #, fuzzy
1728+ msgid "Show/Hide help"
1729+ msgstr "إظهار المساعدة"
1730+
1731+ msgid "Quit"
1732+ msgstr ""
1733+
1734+ msgid "First"
1735+ msgstr ""
1736+
1737+ msgid "Last"
1738+ msgstr ""
1739+
1740+ #, fuzzy
1741+ msgid "Select"
1742+ msgstr "اختر المناطق"
1743+
1744+ msgid "Page Up"
1745+ msgstr ""
1746+
1747+ msgid "Page Down"
1748+ msgstr ""
1749+
1750+ #, fuzzy
1751+ msgid "Page up"
1752+ msgstr "مجموعة الحزم:"
1753+
1754+ #, fuzzy
1755+ msgid "Page down"
1756+ msgstr "انزل لأسفل"
1757+
1758+ msgid "Page Left"
1759+ msgstr ""
1760+
1761+ #, fuzzy
1762+ msgid "Page Right"
1763+ msgstr "تحرّك يمينًا"
1764+
1765+ msgid "Cursor up"
1766+ msgstr ""
1767+
1768+ #, fuzzy
1769+ msgid "Cursor down"
1770+ msgstr "انزل لأسفل"
1771+
1772+ #, fuzzy
1773+ msgid "Cursor right"
1774+ msgstr "تحرّك يمينًا"
1775+
1776+ #, fuzzy
1777+ msgid "Cursor left"
1778+ msgstr "تحرّك يسارًا"
1779+
1780+ msgid "Top"
1781+ msgstr ""
1782+
1783+ msgid "Bottom"
1784+ msgstr ""
1785+
1786+ msgid "Home"
1787+ msgstr ""
1788+
1789+ #, fuzzy
1790+ msgid "End"
1791+ msgstr "مفعّل"
1792+
1793+ #, fuzzy
1794+ msgid "Toggle option"
1795+ msgstr "خيارات وحدة التّخزين الفرعيّة"
1796+
1797+ msgid "Scroll Up"
1798+ msgstr ""
1799+
1800+ #, fuzzy
1801+ msgid "Scroll Down"
1802+ msgstr "مرّر المُعايَنة للأسفل"
1803+
1804+ msgid "Scroll Left"
1805+ msgstr ""
1806+
1807+ msgid "Scroll Right"
1808+ msgstr ""
1809+
1810+ msgid "Scroll Home"
1811+ msgstr ""
1812+
1813+ msgid "Scroll End"
1814+ msgstr ""
1815+
1816+ msgid "Focus Next"
1817+ msgstr ""
1818+
1819+ msgid "Focus Previous"
1820+ msgstr ""
1821+
1822+ msgid "Copy selected text"
1823+ msgstr ""
1824+
16761825msgid "labwc needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
16771826msgstr "يحتاج labwc للوصول إلى مقعدك (مجموعة أجهزة مثل لوحة المفاتيح، والفأرة وغيرها)"
16781827
@@ -2016,3 +2165,46 @@ msgstr "قوة كلمة المرور: قوية"
20162165
20172166msgid "The selected desktop profile requires a regular user to log in via the greeter"
20182167msgstr "يتطلب ملفّ تعريف سطح المكتب المحدّد من المستخدم العادي تسجيل الدخول عبر لوحة الترحيب"
2168+
2169+ #, fuzzy , python-brace-format
2170+ msgid "Environment type: {} {}"
2171+ msgstr "نوع البيئة: {}"
2172+
2173+ #, fuzzy
2174+ msgid "Input cannot be empty"
2175+ msgstr "لا ينبغي أن تكون القيمة فارغة"
2176+
2177+ msgid "Recommended"
2178+ msgstr ""
2179+
2180+ #, fuzzy
2181+ msgid "Package"
2182+ msgstr "مجموعة الحزم:"
2183+
2184+ msgid "Curated selection of KDE Plasma packages"
2185+ msgstr ""
2186+
2187+ msgid "Dependencies"
2188+ msgstr ""
2189+
2190+ #, fuzzy
2191+ msgid "Package group"
2192+ msgstr "مجموعة الحزم:"
2193+
2194+ msgid "Extensive KDE Plasma installation"
2195+ msgstr ""
2196+
2197+ #, fuzzy
2198+ msgid "Packages in group"
2199+ msgstr "مجموعة الحزم:"
2200+
2201+ msgid "Minimal KDE Plasma installation"
2202+ msgstr ""
2203+
2204+ #, fuzzy
2205+ msgid "Description"
2206+ msgstr "تشفير القرص "
2207+
2208+ #, fuzzy
2209+ msgid "Select a flavor of KDE Plasma to install"
2210+ msgstr "اختر برنامج الإقلاع المُراد تثبيته"
0 commit comments