|
4 | 4 | # Páulo Magrini <pmagrini@gmail.com>, 2022. |
5 | 5 | # ssantos <ssantos@web.de>, 2022. |
6 | 6 | # TecnoLAZ <luispaulodias89@gmail.com>, 2024. |
7 | | -# Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2025. |
| 7 | +# Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2025, 2026. |
8 | 8 | msgid "" |
9 | 9 | msgstr "" |
10 | 10 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" |
12 | 12 | "POT-Creation-Date: 2026-01-18 16:22+0000\n" |
13 | | -"PO-Revision-Date: 2025-12-13 10:31+0000\n" |
| 13 | +"PO-Revision-Date: 2026-01-21 14:48+0000\n" |
14 | 14 | "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n" |
15 | 15 | "Language-Team: none\n" |
16 | 16 | "Language: pt\n" |
17 | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
19 | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
20 | 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
21 | | -"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" |
| 21 | +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" |
22 | 22 |
|
23 | 23 | #. vim: set syntax=asciidoc: |
24 | 24 | #. type: Attribute :lang: |
@@ -6752,10 +6752,8 @@ msgstr "" |
6752 | 6752 |
|
6753 | 6753 | #. type: NOTE |
6754 | 6754 | #: src/code/code-notes.adoc:777 |
6755 | | -#, fuzzy |
6756 | | -#| msgid "FIXME User Interfaces\n" |
6757 | 6755 | msgid "FIXME User Interfaces" |
6758 | | -msgstr "CORRIGIR Interfaces de utilizador\n" |
| 6756 | +msgstr "CORRIGIR Interfaces de utilizador" |
6759 | 6757 |
|
6760 | 6758 | #. type: Title == |
6761 | 6759 | #: src/code/code-notes.adoc:778 |
@@ -20653,10 +20651,8 @@ msgstr "" |
20653 | 20651 |
|
20654 | 20652 | #. type: NOTE |
20655 | 20653 | #: src/config/integrator-concepts.adoc:270 |
20656 | | -#, fuzzy |
20657 | | -#| msgid "Getting Started - The INI File" |
20658 | 20654 | msgid "Set in the INI file:" |
20659 | | -msgstr "Começar - O Ficheiro INI" |
| 20655 | +msgstr "Definir o ficheiro INI:" |
20660 | 20656 |
|
20661 | 20657 | #. type: delimited block - |
20662 | 20658 | #: src/config/integrator-concepts.adoc:275 |
@@ -72503,10 +72499,8 @@ msgstr "" |
72503 | 72499 |
|
72504 | 72500 | #. type: Plain text |
72505 | 72501 | #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:19 |
72506 | | -#, fuzzy |
72507 | | -#| msgid "There are several options:" |
72508 | 72502 | msgid "There are several *builtin panels* available." |
72509 | | -msgstr "Existem várias opções:" |
| 72503 | +msgstr "Existem vários *painéis embutidos* disponíveis." |
72510 | 72504 |
|
72511 | 72505 | #. type: Plain text |
72512 | 72506 | #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:21 |
@@ -72728,10 +72722,8 @@ msgstr "images/pyvcp_meter.png" |
72728 | 72722 |
|
72729 | 72723 | #. type: Plain text |
72730 | 72724 | #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:129 |
72731 | | -#, fuzzy |
72732 | | -#| msgid "Show Threads" |
72733 | 72725 | msgid "Servo Thread test:" |
72734 | | -msgstr "Mostrar Linhas de Execução" |
| 72726 | +msgstr "Teste Servo Thread:" |
72735 | 72727 |
|
72736 | 72728 | #. type: Plain text |
72737 | 72729 | #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:131 src/gui/gladevcp-panels.adoc:141 |
@@ -72773,10 +72765,8 @@ msgstr "images/ptest.png" |
72773 | 72765 |
|
72774 | 72766 | #. type: Plain text |
72775 | 72767 | #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:139 |
72776 | | -#, fuzzy |
72777 | | -#| msgid "test" |
72778 | 72768 | msgid "NIC test:" |
72779 | | -msgstr "test" |
| 72769 | +msgstr "test de NIC:" |
72780 | 72770 |
|
72781 | 72771 | #. type: Plain text |
72782 | 72772 | #: src/gui/gladevcp-panels.adoc:142 |
@@ -160362,17 +160352,14 @@ msgstr "" |
160362 | 160352 |
|
160363 | 160353 | #. type: Plain text |
160364 | 160354 | #: src/man/man1/tool_mmap_read.1.adoc:17 |
160365 | | -#, fuzzy |
160366 | | -#| msgid "" |
160367 | | -#| "See the main LinuxCNC documentation for more details. https://" |
160368 | | -#| "linuxcnc.org/docs/html/gui/vismach.html" |
160369 | 160355 | msgid "" |
160370 | 160356 | "See the Tool Database Interface section of the LinuxCNC Documentation for " |
160371 | 160357 | "more information at https://linuxcnc.org/docs/devel/html/tooldatabase/" |
160372 | 160358 | "tooldatabase.html." |
160373 | 160359 | msgstr "" |
160374 | | -"Veja a documentação principal do LinuxCNC para mais detalhes. http://" |
160375 | | -"linuxcnc.org/docs/html/gui/vismach.html" |
| 160360 | +"Veja a secção Interface de Base de Dados de Ferramenta da Documentação do " |
| 160361 | +"LinuxCNC para mais informação em https://linuxcnc.org/docs/devel/html/" |
| 160362 | +"tooldatabase/tooldatabase.html." |
160376 | 160363 |
|
160377 | 160364 | #. type: Title = |
160378 | 160365 | #: src/man/man1/tool_watch.1.adoc:1 |
@@ -196095,10 +196082,8 @@ msgstr "" |
196095 | 196082 |
|
196096 | 196083 | #. type: Plain text |
196097 | 196084 | #: src/plasma/qtplasmac.adoc:1548 |
196098 | | -#, fuzzy |
196099 | | -#| msgid "Set component name (optional)" |
196100 | 196085 | msgid "A complete example (imperial):" |
196101 | | -msgstr "Define nome de componente (opcional)" |
| 196086 | +msgstr "Um exemplo completo (imperial):" |
196102 | 196087 |
|
196103 | 196088 | #. type: delimited block - |
196104 | 196089 | #: src/plasma/qtplasmac.adoc:1552 |
@@ -228898,10 +228883,8 @@ msgstr "B<plasmac>\\&.B<kerf-width> entrada float" |
228898 | 228883 |
|
228899 | 228884 | #. type: Plain text |
228900 | 228885 | #: man/man9/plasmac.9:308 |
228901 | | -#, fuzzy |
228902 | | -#| msgid "Diameter of the tool, in machine units." |
228903 | 228886 | msgid "material thickness (machine units)" |
228904 | | -msgstr "Diâmetro da ferramenta, em unidades de máquina." |
| 228887 | +msgstr "espessura do material (unidades de máquina)" |
228905 | 228888 |
|
228906 | 228889 | #. type: Plain text |
228907 | 228890 | #: man/man9/plasmac.9:311 |
|
0 commit comments