Skip to content

Commit c96104d

Browse files
weblateAm-Monteiro
andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 19.4% (6627 of 33991 strings) Author: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 19.4% (6627 of 33991 strings) Author: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> Co-authored-by: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/linuxcnc-docs/pt/ Translation: LinuxCNC/LinuxCNC Documentation
1 parent 3e4f1dc commit c96104d

1 file changed

Lines changed: 13 additions & 30 deletions

File tree

docs/po/pt.po

Lines changed: 13 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,21 +4,21 @@
44
# Páulo Magrini <pmagrini@gmail.com>, 2022.
55
# ssantos <ssantos@web.de>, 2022.
66
# TecnoLAZ <luispaulodias89@gmail.com>, 2024.
7-
# Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2025.
7+
# Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2025, 2026.
88
msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
1212
"POT-Creation-Date: 2026-01-18 16:22+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-12-13 10:31+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 14:48+0000\n"
1414
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
1515
"Language-Team: none\n"
1616
"Language: pt\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
2222

2323
#. vim: set syntax=asciidoc:
2424
#. type: Attribute :lang:
@@ -6752,10 +6752,8 @@ msgstr ""
67526752

67536753
#. type: NOTE
67546754
#: src/code/code-notes.adoc:777
6755-
#, fuzzy
6756-
#| msgid "FIXME User Interfaces\n"
67576755
msgid "FIXME User Interfaces"
6758-
msgstr "CORRIGIR Interfaces de utilizador\n"
6756+
msgstr "CORRIGIR Interfaces de utilizador"
67596757

67606758
#. type: Title ==
67616759
#: src/code/code-notes.adoc:778
@@ -20653,10 +20651,8 @@ msgstr ""
2065320651

2065420652
#. type: NOTE
2065520653
#: src/config/integrator-concepts.adoc:270
20656-
#, fuzzy
20657-
#| msgid "Getting Started - The INI File"
2065820654
msgid "Set in the INI file:"
20659-
msgstr "Começar - O Ficheiro INI"
20655+
msgstr "Definir o ficheiro INI:"
2066020656

2066120657
#. type: delimited block -
2066220658
#: src/config/integrator-concepts.adoc:275
@@ -72503,10 +72499,8 @@ msgstr ""
7250372499

7250472500
#. type: Plain text
7250572501
#: src/gui/gladevcp-panels.adoc:19
72506-
#, fuzzy
72507-
#| msgid "There are several options:"
7250872502
msgid "There are several *builtin panels* available."
72509-
msgstr "Existem várias opções:"
72503+
msgstr "Existem vários *painéis embutidos* disponíveis."
7251072504

7251172505
#. type: Plain text
7251272506
#: src/gui/gladevcp-panels.adoc:21
@@ -72728,10 +72722,8 @@ msgstr "images/pyvcp_meter.png"
7272872722

7272972723
#. type: Plain text
7273072724
#: src/gui/gladevcp-panels.adoc:129
72731-
#, fuzzy
72732-
#| msgid "Show Threads"
7273372725
msgid "Servo Thread test:"
72734-
msgstr "Mostrar Linhas de Execução"
72726+
msgstr "Teste Servo Thread:"
7273572727

7273672728
#. type: Plain text
7273772729
#: src/gui/gladevcp-panels.adoc:131 src/gui/gladevcp-panels.adoc:141
@@ -72773,10 +72765,8 @@ msgstr "images/ptest.png"
7277372765

7277472766
#. type: Plain text
7277572767
#: src/gui/gladevcp-panels.adoc:139
72776-
#, fuzzy
72777-
#| msgid "test"
7277872768
msgid "NIC test:"
72779-
msgstr "test"
72769+
msgstr "test de NIC:"
7278072770

7278172771
#. type: Plain text
7278272772
#: src/gui/gladevcp-panels.adoc:142
@@ -160362,17 +160352,14 @@ msgstr ""
160362160352

160363160353
#. type: Plain text
160364160354
#: src/man/man1/tool_mmap_read.1.adoc:17
160365-
#, fuzzy
160366-
#| msgid ""
160367-
#| "See the main LinuxCNC documentation for more details. https://"
160368-
#| "linuxcnc.org/docs/html/gui/vismach.html"
160369160355
msgid ""
160370160356
"See the Tool Database Interface section of the LinuxCNC Documentation for "
160371160357
"more information at https://linuxcnc.org/docs/devel/html/tooldatabase/"
160372160358
"tooldatabase.html."
160373160359
msgstr ""
160374-
"Veja a documentação principal do LinuxCNC para mais detalhes. http://"
160375-
"linuxcnc.org/docs/html/gui/vismach.html"
160360+
"Veja a secção Interface de Base de Dados de Ferramenta da Documentação do "
160361+
"LinuxCNC para mais informação em https://linuxcnc.org/docs/devel/html/"
160362+
"tooldatabase/tooldatabase.html."
160376160363

160377160364
#. type: Title =
160378160365
#: src/man/man1/tool_watch.1.adoc:1
@@ -196095,10 +196082,8 @@ msgstr ""
196095196082

196096196083
#. type: Plain text
196097196084
#: src/plasma/qtplasmac.adoc:1548
196098-
#, fuzzy
196099-
#| msgid "Set component name (optional)"
196100196085
msgid "A complete example (imperial):"
196101-
msgstr "Define nome de componente (opcional)"
196086+
msgstr "Um exemplo completo (imperial):"
196102196087

196103196088
#. type: delimited block -
196104196089
#: src/plasma/qtplasmac.adoc:1552
@@ -228898,10 +228883,8 @@ msgstr "B<plasmac>\\&.B<kerf-width> entrada float"
228898228883

228899228884
#. type: Plain text
228900228885
#: man/man9/plasmac.9:308
228901-
#, fuzzy
228902-
#| msgid "Diameter of the tool, in machine units."
228903228886
msgid "material thickness (machine units)"
228904-
msgstr "Diâmetro da ferramenta, em unidades de máquina."
228887+
msgstr "espessura do material (unidades de máquina)"
228905228888

228906228889
#. type: Plain text
228907228890
#: man/man9/plasmac.9:311

0 commit comments

Comments
 (0)