Skip to content

Commit b8d96c3

Browse files
haseciluweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (3823 of 3823 strings) Co-authored-by: Ulices <dev.n47os@aleeas.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/linuxcnc/es/ Translation: LinuxCNC/LinuxCNC
1 parent 4558875 commit b8d96c3

1 file changed

Lines changed: 27 additions & 38 deletions

File tree

src/po/es.po

Lines changed: 27 additions & 38 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: \n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
1212
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 08:16+0200\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 23:53+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 17:52+0000\n"
1414
"Last-Translator: Ulices <dev.n47os@aleeas.com>\n"
1515
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/"
1616
"linuxcnc/es/>\n"
@@ -19021,32 +19021,31 @@ msgstr "Tamaño de ventana especificado no válido '{}', predeterminado a {}x{}"
1902119021

1902219022
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1477
1902319023
msgid "Using default window size: {}x{}"
19024-
msgstr ""
19024+
msgstr "Utilizando el tamaño de ventana por defecto: {}x{}"
1902519025

1902619026
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1607
1902719027
msgid "Control powered up and initialized"
1902819028
msgstr "Control encendido e inicializado"
1902919029

1903019030
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1630
19031-
#, fuzzy
1903219031
msgid "Unlock code #{}"
19033-
msgstr "Usar código de desbloqueo"
19032+
msgstr "Código de desbloqueo #{}"
1903419033

1903519034
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1933
1903619035
msgid "Key {} ({}) was pressed state: {} last: {}"
19037-
msgstr ""
19036+
msgstr "La tecla {} ({}) fue pulsada estado: {} último: {}"
1903819037

1903919038
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1936
1904019039
msgid "Control was being held down"
19041-
msgstr ""
19040+
msgstr "Control se mantenía presionado"
1904219041

1904319042
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1939
1904419043
msgid "Alt was being held down"
19045-
msgstr ""
19044+
msgstr "Alt se mantenía presionado"
1904619045

1904719046
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1942
1904819047
msgid "Shift was being held down"
19049-
msgstr ""
19048+
msgstr "Shift se mantenía presionado"
1905019049

1905119050
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:1974
1905219051
msgid "Cycle start pressed in AUTO mode"
@@ -19124,7 +19123,7 @@ msgstr "ladder no disponible: ¿está cargado el componente en tiempo real?"
1912419123

1912519124
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2452
1912619125
msgid "Estopping and killing gscreen"
19127-
msgstr ""
19126+
msgstr "Paro de emergencia y matando gscreen"
1912819127

1912919128
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2597
1913019129
msgid "Override Entry"
@@ -19167,49 +19166,47 @@ msgid ""
1916719166
"Cannot set focus to hal_mdihistory when Onboard launched - Is this widget "
1916819167
"name in glade file?"
1916919168
msgstr ""
19169+
"No se puede establecer el foco en hal_mdihistory cuando se inicia Onboard - ¿"
19170+
"Este nombre de widget está en el archivo glade?"
1917019171

1917119172
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:2937
1917219173
msgid ""
1917319174
"Cannot set focus to gcode_view when Onboard launched - Is this widget name "
1917419175
"in glade file?"
1917519176
msgstr ""
19177+
"No se puede establecer el foco a gcode_view cuando Onboard lanzado - ¿Es "
19178+
"este nombre de widget en el archivo glade?"
1917619179

1917719180
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3069
1917819181
msgid "Manual Spindle Control"
1917919182
msgstr "Control Manual del husillo"
1918019183

1918119184
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3149
1918219185
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3150
19183-
#, fuzzy
1918419186
msgid "Error with launching on-screen keyboard program - cannot find program"
1918519187
msgstr ""
19186-
"Error al iniciar el programa de teclado en pantalla: no se puede encontrar "
19187-
"el programa."
19188+
"Error al iniciar el programa de teclado en pantalla - no se encuentra el "
19189+
"programa"
1918819190

1918919191
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3160
1919019192
msgid "Keyboard"
1919119193
msgstr "Teclado"
1919219194

1919319195
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3194
19194-
#, fuzzy
1919519196
msgid "Error with launching 'Onboard' on-screen keyboard program {}"
19196-
msgstr "Error al iniciar el programa de teclado en pantalla 'Onboard' %s"
19197+
msgstr "Error al iniciar el programa de teclado en pantalla 'Onboard' {}"
1919719198

1919819199
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3343
19199-
#, fuzzy
1920019200
msgid "Overriding internal signal call to '{}'"
19201-
msgstr ""
19202-
"**** INFORMACIÓN GSCREEN: anulación de la llamada de señal interna a %s"
19201+
msgstr "Anulación de la llamada de señal interna a '{}'"
1920319202

1920419203
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3364
19205-
#, fuzzy
1920619204
msgid "Could not connect '{}' to '{}'"
19207-
msgstr "No se pudo traducir {0} a número"
19205+
msgstr "No se ha podido conectar '{}' a '{}'"
1920819206

1920919207
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3397
19210-
#, fuzzy
1921119208
msgid "No widget named '{}' to sensitize"
19212-
msgstr "**** Ningún widget llamado: {0} para sensibilizar ****"
19209+
msgstr "No hay widget llamado '{}' para sensibilizar"
1921319210

1921419211
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3777
1921519212
msgid ""
@@ -19237,37 +19234,31 @@ msgid "Offset Origin"
1923719234
msgstr "Offset de Origen"
1923819235

1923919236
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3798
19240-
#, fuzzy
1924119237
msgid ""
1924219238
"Invalid message configuration (missing text or type) in INI File [DISPLAY] "
1924319239
"section"
1924419240
msgstr ""
19245-
"**** ERROR de Gscreen: configuración de mensaje no válida (falta texto o "
19246-
"tipo)en la sección del archivo INI [DISPLAY]"
19241+
"Configuración de mensajes inválida (falta texto o tipo) en la sección "
19242+
"[DISPLAY] del archivo INI"
1924719243

1924819244
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3800
19249-
#, fuzzy
1925019245
msgid ""
1925119246
"Invalid message configuration (missing pinname) in INI File [DISPLAY] section"
1925219247
msgstr ""
19253-
"**** ERROR de Gscreen: configuración de mensaje no válida (falta el pinname) "
19254-
"enSección del archivo INI [DISPLAY]"
19248+
"Configuración de mensajes inválida (falta nombre de pin) en la sección "
19249+
"[DISPLAY] del archivo INI"
1925519250

1925619251
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3802
19257-
#, fuzzy
1925819252
msgid ""
1925919253
"Invalid message configuration (missing boldtext) in INI File [DISPLAY] "
1926019254
"section"
1926119255
msgstr ""
19262-
"**** Gscreen ERROR: configuración de mensaje no válida (falta texto en "
19263-
"negrita) enSección del archivo INI [DISPLAY]"
19256+
"Configuración de mensajes inválida (falta texto en negrita) en la sección "
19257+
"[DISPLAY] del archivo INI"
1926419258

1926519259
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3806
19266-
#, fuzzy
1926719260
msgid "Invalid message type ({})in INI File [DISPLAY] section"
19268-
msgstr ""
19269-
"**** ERROR de Gscreen: tipo de mensaje no válido (%s) en la sección "
19270-
"[DISPLAY] del archivo INI"
19261+
msgstr "Tipo de mensaje inválido ({}) en la sección [DISPLAY] del archivo INI"
1927119262

1927219263
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:3840
1927319264
msgid "Dialog error - Is the dialog handler missing from the handler file?"
@@ -19405,9 +19396,8 @@ msgid " mm "
1940519396
msgstr "mm"
1940619397

1940719398
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.py:4789
19408-
#, fuzzy
1940919399
msgid "Postgui filename: {}"
19410-
msgstr "nombre de archivo:"
19400+
msgstr "Nombre de archivo Postgui: {}"
1941119401

1941219402
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:38
1941319403
msgid "S 1000"
@@ -19542,9 +19532,8 @@ msgid "G-code"
1954219532
msgstr "Código G"
1954319533

1954419534
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1869
19545-
#, fuzzy
1954619535
msgid "<b>Active Codes</b>"
19547-
msgstr "Códigos G activos:"
19536+
msgstr "<b>Códigos activos</b>"
1954819537

1954919538
#: src/emc/usr_intf/gscreen/gscreen.glade:1925
1955019539
msgid "MV:100%"

0 commit comments

Comments
 (0)