@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1111"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
1212"POT-Creation-Date: 2026-01-18 16:22+0000\n"
13- "PO-Revision-Date: 2026-01-21 14:48 +0000\n"
13+ "PO-Revision-Date: 2026-01-26 02:11 +0000\n"
1414"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
1515"Language-Team: none\n"
1616"Language: pt\n"
@@ -1289,10 +1289,8 @@ msgstr ""
12891289
12901290#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
12911291#: src/index.tmpl:323
1292- #, fuzzy
1293- #| msgid "<a href=\"gui/gladevcp-libraries.html\">GladeVCP Libraries</a>"
12941292msgid "<a href=\"gui/gladevcp-panels.html\">GladeVCP Panels</a>"
1295- msgstr "<a href=\"gui/gladevcp-libraries.html\">Bibliotecas de GladeVCP</a>"
1293+ msgstr "<a href=\"gui/gladevcp-libraries.html\">Painéis de GladeVCP</a>"
12961294
12971295#. type: Content of: <html><body><div><ul><li>
12981296#: src/index.tmpl:324
@@ -7453,53 +7451,42 @@ msgstr ""
74537451#: src/code/code-notes.adoc:1003
74547452#, no-wrap
74557453msgid "timeout > 0"
7456- msgstr ""
7454+ msgstr "timeout > 0 "
74577455
74587456#. type: Plain text
74597457#: src/code/code-notes.adoc:1005
7460- #, fuzzy
7461- #| msgid ""
7462- #| "timeout > 0 Blocking access until the timeout interval is reached or "
7463- #| "access to the buffer is available."
74647458msgid ""
74657459"Blocking access until the timeout interval is reached or access to the "
74667460"buffer is available."
74677461msgstr ""
7468- "timeout > 0 Bloquear o acesso até que o intervalo de tempo limite seja "
7469- "alcançado ou o acesso ao buffer esteja disponível."
7462+ "Bloquear o acesso até que o intervalo de tempo limite seja alcançado ou o "
7463+ "acesso ao buffer esteja disponível."
74707464
74717465#. type: Labeled list
74727466#: src/code/code-notes.adoc:1006
74737467#, no-wrap
74747468msgid "timeout = 0"
7475- msgstr ""
7469+ msgstr "timeout = 0 "
74767470
74777471#. type: Plain text
74787472#: src/code/code-notes.adoc:1008
7479- #, fuzzy
7480- #| msgid ""
7481- #| "timeout = 0 Access to the buffer is only possible if no other process is "
7482- #| "reading or writing at the time."
74837473msgid ""
74847474"Access to the buffer is only possible if no other process is reading or "
74857475"writing at the time."
74867476msgstr ""
7487- "timeout = 0 O acesso ao buffer só é possível se nenhum outro processo "
7488- "estiver a ler ou escrever nesse momento."
7477+ "O acesso ao buffer só é possível se nenhum outro processo estiver a ler ou "
7478+ "escrever nesse momento."
74897479
74907480#. type: Labeled list
74917481#: src/code/code-notes.adoc:1009
74927482#, no-wrap
74937483msgid "timeout < 0 or INF"
7494- msgstr ""
7484+ msgstr "timeout < 0 ou INF "
74957485
74967486#. type: Plain text
74977487#: src/code/code-notes.adoc:1010
7498- #, fuzzy
7499- #| msgid "timeout < 0 or INF Access is blocked until the buffer is available."
75007488msgid "Access is blocked until the buffer is available."
7501- msgstr ""
7502- "timeout < 0 ou INF O acesso é bloqueado até que o buffer esteja disponível."
7489+ msgstr "O acesso é bloqueado até que o buffer esteja disponível."
75037490
75047491#. type: Title ==
75057492#: src/code/code-notes.adoc:1011
@@ -7722,11 +7709,10 @@ msgstr ""
77227709
77237710#. type: NOTE
77247711#: src/code/code-notes.adoc:1099
7725- #, fuzzy
7726- #| msgid "add the type define: #define EMC_IO_GENERIC_TYPE ((NMLTYPE) 1605) +"
77277712msgid "add the type define: #define EMC_IO_GENERIC_TYPE \\((NMLTYPE) 1605) +"
77287713msgstr ""
7729- "adiciona o tipo de definição: #define EMC_IO_GENERIC_TYPE ((NMLTYPE) 1605) +"
7714+ "adiciona o tipo de definição: #define EMC_IO_GENERIC_TYPE \\((NMLTYPE) 1605) "
7715+ "+"
77307716
77317717#. type: NOTE
77327718#: src/code/code-notes.adoc:1100
@@ -8249,7 +8235,7 @@ msgstr ""
82498235#. type: NOTE
82508236#: src/code/code-notes.adoc:1223
82518237msgid "Handled by +Interp::convert_tool_length_offset()+."
8252- msgstr ""
8238+ msgstr "Lidado por +Interp::convert_tool_length_offset()+. "
82538239
82548240#. type: NOTE
82558241#: src/code/code-notes.adoc:1228
@@ -8710,7 +8696,7 @@ msgstr ""
87108696#: src/code/code-notes.adoc:1368
87118697#, no-wrap
87128698msgid "In the status buffer"
8713- msgstr ""
8699+ msgstr "No buffer de estado "
87148700
87158701#. type: NOTE
87168702#: src/code/code-notes.adoc:1371
@@ -8769,7 +8755,7 @@ msgstr ""
87698755#: src/code/code-notes.adoc:1387
87708756#, no-wrap
87718757msgid "`status.motion.axis[EMCMOT_MAX_AXIS]`"
8772- msgstr ""
8758+ msgstr "`status.motion.axis[EMCMOT_MAX_AXIS]` "
87738759
87748760#. type: NOTE
87758761#: src/code/code-notes.adoc:1390
@@ -8783,7 +8769,7 @@ msgstr ""
87838769#: src/code/code-notes.adoc:1391
87848770#, no-wrap
87858771msgid "`status.motion.joint[EMCMOT_MAX_JOINTS]`"
8786- msgstr ""
8772+ msgstr "`status.motion.joint[EMCMOT_MAX_JOINTS]` "
87878773
87888774#. type: NOTE
87898775#: src/code/code-notes.adoc:1394
@@ -8896,7 +8882,7 @@ msgstr ""
88968882#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:34
88978883#, no-wrap
88988884msgid "The Git Revision Control System"
8899- msgstr ""
8885+ msgstr "O Sistema de Controle de Revisão Git "
89008886
89018887#. type: Plain text
89028888#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:38
@@ -8916,6 +8902,8 @@ msgstr "Repositório Git oficial do LinuxCNC"
89168902msgid ""
89178903"The official LinuxCNC git repo is at https://github.com/linuxcnc/linuxcnc/"
89188904msgstr ""
8905+ "O repositório git oficial do LinuxCNC está em https://github.com/linuxcnc/"
8906+ "linuxcnc/"
89198907
89208908#. type: Plain text
89218909#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:44
@@ -8964,7 +8952,7 @@ msgstr "https://github.com/LinuxCNC/linuxcnc/pulls"
89648952#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:62
89658953#, no-wrap
89668954msgid "Use of Git in the LinuxCNC project"
8967- msgstr ""
8955+ msgstr "Uso do Git no projeto LinuxCNC "
89688956
89698957#. type: Plain text
89708958#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:66
@@ -9008,7 +8996,7 @@ msgstr ""
90088996#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:83
90098997#, no-wrap
90108998msgid "git tutorials"
9011- msgstr ""
8999+ msgstr "tutoriais do git "
90129000
90139001#. type: Plain text
90149002#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:86
@@ -9030,20 +9018,26 @@ msgid ""
90309018"git tutorial: https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/"
90319019"gittutorial.html"
90329020msgstr ""
9021+ "tutorial git: https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/"
9022+ "gittutorial.html"
90339023
90349024#. type: Plain text
90359025#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:96
90369026msgid ""
90379027"git tutorial 2: https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/"
90389028"gittutorial-2.html"
90399029msgstr ""
9030+ "tutorial git 2: https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/gittutorial-"
9031+ "2.html"
90409032
90419033#. type: Plain text
90429034#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:98
90439035msgid ""
90449036"Everyday git with 20 commands or so: https://www.kernel.org/pub/software/scm/"
90459037"git/docs/giteveryday.html"
90469038msgstr ""
9039+ "Git de todos os dias com 20 comandos ou mais: https://www.kernel.org/pub/"
9040+ "software/scm/git/docs/giteveryday.html"
90479041
90489042#. type: Plain text
90499043#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:100
@@ -9070,7 +9064,7 @@ msgstr ""
90709064#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:107
90719065#, no-wrap
90729066msgid "Overview of the process"
9073- msgstr ""
9067+ msgstr "Visão geral do processo "
90749068
90759069#. type: Plain text
90769070#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:111
@@ -9094,7 +9088,7 @@ msgstr "Clonar o repositório git."
90949088#. type: Plain text
90959089#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:115
90969090msgid "Make your changes in a local branch."
9097- msgstr ""
9091+ msgstr "Faça as suas alterações num ramo local. "
90989092
90999093#. type: Plain text
91009094#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:116
@@ -9286,7 +9280,7 @@ msgstr ""
92869280#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:181
92879281#, no-wrap
92889282msgid "Get rid of RTAPI_SUCCESS, use 0 instead"
9289- msgstr ""
9283+ msgstr "Livre-se de RTAPI_SUCCESS, use 0 em vez disto "
92909284
92919285#. type: Plain text
92929286#: src/code/contributing-to-linuxcnc.adoc:186
0 commit comments