You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
i18n: add TRANSLATORS comments to ModalVerificationCode
Add context comments for translators on strings that may be
ambiguous or contain placeholders:
- 'Identity verification': clarify that "identity" refers to
confirming who the signer is via a messaging channel (SMS,
WhatsApp, Telegram, Signal, XMPP), not a reference to any
specific document; instruct to use a generic compound noun
without a definite article
- '{contact}': disambiguate as email address or phone/messaging
channel depending on the mode
- '{method}': clarify as the name of a messaging service
Signed-off-by: Vitor Mattos <1079143+vitormattos@users.noreply.github.com>
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/views/SignPDF/_partials/ModalVerificationCode.vue
+5Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -215,6 +215,7 @@ export default {
215
215
if (this.step1Active) {
216
216
returnthis.mode==='email'
217
217
?t('libresign', 'Email verification')
218
+
// TRANSLATORS Title for step 1 where the signer proves they are the owner of a registered contact channel by receiving a code via SMS, WhatsApp, Telegram, Signal, or XMPP. "Identity" here means confirming who the signer is, not a reference to any specific document. Translate as a generic compound noun without a definite article.
218
219
:t('libresign', 'Identity verification')
219
220
}
220
221
if (!this.identityVerified) {
@@ -226,6 +227,7 @@ export default {
226
227
if (this.step1Active) {
227
228
returnthis.mode==='email'
228
229
?t('libresign', 'Step 1 of 3 - Email verification')
230
+
// TRANSLATORS Progress text for step 1 where the signer proves they are the owner of a registered contact channel by receiving a code via SMS, WhatsApp, Telegram, Signal, or XMPP. "Identity" here means confirming who the signer is, not a reference to any specific document. Translate as a generic compound noun without a definite article.
229
231
:t('libresign', 'Step 1 of 3 - Identity verification')
230
232
}
231
233
if (!this.identityVerified) {
@@ -236,8 +238,10 @@ export default {
236
238
codeExplanationText() {
237
239
constcontact=this.displayContact
238
240
if (this.mode==='email') {
241
+
// TRANSLATORS {contact} is the email address where the verification code was sent.
239
242
returnt('libresign', 'A verification code has been sent to: {contact}. Check your email and enter the 6-digit verification code.', { contact })
240
243
}
244
+
// TRANSLATORS {contact} is the phone number or messaging channel (SMS, WhatsApp, Telegram, Signal, XMPP) where the verification code was sent.
241
245
returnt('libresign', 'A verification code has been sent to: {contact}. Please enter the code to continue.', { contact })
0 commit comments