You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<stringname="faq_1_title">Как мога да променя сортирането на обиколките на секундомера\?</string>
48
48
<stringname="faq_1_text">Просто кликнете на някоя от колонките, това ще ги сортира по тази колонка. С допълнителни кликвания можете да превключвате между възходящо и низходящо сортиране.</string>
49
-
</resources>
49
+
<stringname="add_timer">Добавяне на таймер</string>
50
+
<stringname="add_alarm">Добавяне на аларма</string>
Copy file name to clipboardExpand all lines: app/src/main/res/values-de/strings.xml
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
2
<resources>
3
-
<stringname="app_name">Fossify Uhr</string>
3
+
<stringname="app_name">Fossify Clock</string>
4
4
<stringname="app_launcher_name">Uhr</string>
5
5
<stringname="time_zone">Zeitzone</string>
6
6
<stringname="vibrate">Vibration</string>
@@ -48,4 +48,4 @@
48
48
<stringname="faq_1_text">Einfach auf eine der Spalten klicken, das wird die Sortierung entsprechend der Spalte anpassen. Weitere Klicks schalten zwischen auf- und absteigender Sortierung um.</string>
Copy file name to clipboardExpand all lines: app/src/main/res/values-et/strings.xml
+2-1Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -47,4 +47,5 @@
47
47
<stringname="increase_volume_gradually">Suurenda heli valjust järk-järgult</string>
48
48
<stringname="faq_1_title">Kuidas ma saan stopperis muuta ringiaegade sortimist\?</string>
49
49
<stringname="faq_1_text">Klõpsi veerul ja sellega määrad, et sortimine toimub selle veeru alusel. Mitme klõpsuga saad vahetada, kas sortimine toimub kasvavas või kahanevas suunas.</string>
<stringname="faq_1_title">Nola alda dezaket biren ordena kronometroaren fitxan\?</string>
49
49
<stringname="faq_1_text">Sakatu zutaberen bat, birak zutabe horren arabera ordenatzeko. Gehiagotan sakatuz ordena gorakor edo beherakorrean sailka dezakezu.</string>
Copy file name to clipboardExpand all lines: app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
2
<resources>
3
-
<stringname="app_name">Horloge simple</string>
3
+
<stringname="app_name">Fossify Clock</string>
4
4
<stringname="app_launcher_name">Horloge</string>
5
5
<stringname="time_zone">Fuseau horaire</string>
6
6
<stringname="vibrate">Vibrer</string>
@@ -49,4 +49,4 @@
49
49
<stringname="increase_volume_gradually">Augmenter progressivement le volume</string>
50
50
<stringname="faq_1_title">Comment puis-je modifier le tri des tours dans l\'onglet chronomètre \?</string>
51
51
<stringname="faq_1_text">Cliquez simplement sur l’une des colonnes afin de trier les tours selon la colonne donnée. Par des clics supplémentaires, vous basculerez entre les tris croissant et décroissant.</string>
<stringname="faq_1_title">Kako mogu promijeniti razvrstavanje rundi na kartici štoperice\?</string>
47
47
<stringname="faq_1_text">Jednostavno pritisni bilo koji stupac. Time će se runde razvrstati po zadanom stupcu. Dodatnim pritiskanjem stupca možeš mijenjati između uzlaznog i silaznog razvrstavanja.</string>
48
-
</resources>
48
+
<stringname="early_alarm_dismissal">Odbacivanje ranog alarma</string>
49
+
<stringname="select_alarm_to_dismiss">Odaberi alarm za odbacivanje</string>
50
+
<stringname="alarm_created">Alarm je stvoren</string>
51
+
<stringname="select_timer_to_dismiss">Odaberi timer za odbacivanje</string>
<stringname="faq_1_title">Hoe kan ik rondetijden sorteren in de stopwatch?</string>
48
48
<stringname="faq_1_text">Klik op een van de kolommen om de rondetijden te sorteren op basis van die kolom. Klik nogmaals op dezelfde kolom om de sorteervolgorde om te keren.</string>
<stringname="faq_1_title">Como posso alterar a classificação das voltas na guia Cronômetro\?</string>
46
47
<stringname="faq_1_text">Basta clicar em qualquer uma das colunas e isso fará com que as voltas sejam classificadas pela coluna especificada. Com cliques adicionais, você pode alternar a ordem de classificação entre crescente e decrescente.</string>
47
-
</resources>
48
+
<stringname="select_alarm_to_dismiss">Selecione o alarme para descartar</string>
<stringname="faq_1_title">Como posso alterar a ordem das voltas no Cronómetro\?</string>
50
50
<stringname="faq_1_text">Basta clicar em qualquer uma das colunas e isso fará com que as voltas sejam ordenadas pela coluna especificada. Com cliques adicionais, pode alternar a ordem de entre crescente e decrescente.</string>
<stringname="digital_clock">Đồng hồ kỹ thuật số</string>
25
+
<stringname="faq_1_text">Chỉ cần nhấn vào bất kỳ cột nào, điều đó sẽ làm cho các vòng được sắp xếp theo cột đã cho. Với những lần nhấn bổ sung, bạn có thể chuyển đổi giữa sắp xếp tăng dần và giảm dần.</string>
26
+
<stringname="select_timer_to_dismiss">Chọn hẹn giờ để loại bỏ</string>
27
+
<stringname="alarm_dismissed">Đã loại bỏ báo thức</string>
28
+
<stringname="select_alarm_to_dismiss">Chọn báo thức để loại bỏ</string>
29
+
<stringname="alarm_created">Đã tạo báo thức</string>
30
+
<stringname="alarm_snoozed">Đã tạm ẩn báo thức %s</string>
31
+
<stringname="no_alarms_found">Không tìm thấy báo thức nào</string>
32
+
<stringname="add_alarm">Thêm báo thức</string>
33
+
<stringname="no_timers_found">Không tìm thấy bộ hẹn giờ nào</string>
34
+
<stringname="add_timer">Thêm bộ hẹn giờ</string>
35
+
<stringname="upcoming_alarm">Báo thức sắp tới</string>
36
+
<stringname="early_alarm_dismissal">Loại bỏ báo thức sớm</string>
37
+
<stringname="timers_notification_msg">Đồng hồ hẹn giờ đang chạy</string>
38
+
<stringname="timer_single_notification_label_msg">Bộ hẹn giờ cho %s đang chạy</string>
39
+
<stringname="new_timer">Hẹn giờ mới</string>
40
+
<pluralsname="timer_notification_msg">
41
+
<itemquantity="other">%d bộ hẹn giờ đang chạy</item>
0 commit comments