Skip to content

Commit a00af96

Browse files
authored
Merge pull request #20 from weblate/weblate-fossify-clock
Translations update from Hosted Weblate
2 parents adc9d6a + 82ab7b4 commit a00af96

40 files changed

Lines changed: 163 additions & 26 deletions

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,4 +46,6 @@
4646
<string name="increase_volume_gradually">Постепенно увеличавай звука</string>
4747
<string name="faq_1_title">Как мога да променя сортирането на обиколките на секундомера\?</string>
4848
<string name="faq_1_text">Просто кликнете на някоя от колонките, това ще ги сортира по тази колонка. С допълнителни кликвания можете да превключвате между възходящо и низходящо сортиране.</string>
49-
</resources>
49+
<string name="add_timer">Добавяне на таймер</string>
50+
<string name="add_alarm">Добавяне на аларма</string>
51+
</resources>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="app_name">Fossify Uhr</string>
3+
<string name="app_name">Fossify Clock</string>
44
<string name="app_launcher_name">Uhr</string>
55
<string name="time_zone">Zeitzone</string>
66
<string name="vibrate">Vibration</string>
@@ -48,4 +48,4 @@
4848
<string name="faq_1_text">Einfach auf eine der Spalten klicken, das wird die Sortierung entsprechend der Spalte anpassen. Weitere Klicks schalten zwischen auf- und absteigender Sortierung um.</string>
4949
<string name="timer">Timer</string>
5050
<string name="timer_tab">Timer</string>
51-
</resources>
51+
</resources>

app/src/main/res/values-et/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -47,4 +47,5 @@
4747
<string name="increase_volume_gradually">Suurenda heli valjust järk-järgult</string>
4848
<string name="faq_1_title">Kuidas ma saan stopperis muuta ringiaegade sortimist\?</string>
4949
<string name="faq_1_text">Klõpsi veerul ja sellega määrad, et sortimine toimub selle veeru alusel. Mitme klõpsuga saad vahetada, kas sortimine toimub kasvavas või kahanevas suunas.</string>
50-
</resources>
50+
<string name="clock">Kell</string>
51+
</resources>

app/src/main/res/values-eu/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -47,4 +47,5 @@
4747
<string name="increase_volume_gradually">Bolumena gradualki igo</string>
4848
<string name="faq_1_title">Nola alda dezaket biren ordena kronometroaren fitxan\?</string>
4949
<string name="faq_1_text">Sakatu zutaberen bat, birak zutabe horren arabera ordenatzeko. Gehiagotan sakatuz ordena gorakor edo beherakorrean sailka dezakezu.</string>
50-
</resources>
50+
<string name="clock">Erlojua</string>
51+
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="app_name">Horloge simple</string>
3+
<string name="app_name">Fossify Clock</string>
44
<string name="app_launcher_name">Horloge</string>
55
<string name="time_zone">Fuseau horaire</string>
66
<string name="vibrate">Vibrer</string>
@@ -49,4 +49,4 @@
4949
<string name="increase_volume_gradually">Augmenter progressivement le volume</string>
5050
<string name="faq_1_title">Comment puis-je modifier le tri des tours dans l\'onglet chronomètre \?</string>
5151
<string name="faq_1_text">Cliquez simplement sur l’une des colonnes afin de trier les tours selon la colonne donnée. Par des clics supplémentaires, vous basculerez entre les tris croissant et décroissant.</string>
52-
</resources>
52+
</resources>
Lines changed: 17 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,17 +1,17 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="app_name">Jednostavan sat</string>
3+
<string name="app_name">Jednostavni sat</string>
44
<string name="app_launcher_name">Sat</string>
55
<string name="time_zone">Vremenska zona</string>
66
<string name="vibrate">Vibriraj</string>
77
<string name="no_days_selected">Nije odabran nijedan dan</string>
88
<string name="clock">Sat</string>
9-
<string name="timer">Brojač</string>
9+
<string name="timer">Timer</string>
1010
<string name="stopwatch">Štoperica</string>
1111
<string name="start_stopwatch">Pokreni štopericu</string>
1212
<string name="lap">Runda</string>
1313
<string name="stopwatch_stopped">Štoperica je zaustavljena</string>
14-
<string name="timer_stopped">Brojač je zaustavljen</string>
14+
<string name="timer_stopped">Timer je zaustavljen</string>
1515
<string name="max_reminder_duration">Maksimalno trajanje podsjetnika</string>
1616
<string name="time_expired">Vrijeme je isteklo</string>
1717
<string name="clock_and_date">Datum i vrijeme</string>
@@ -26,23 +26,27 @@
2626
<string name="alarm_snoozed">Alarm odgođen za %s</string>
2727
<string name="no_alarms_found">Nema alarma</string>
2828
<string name="add_alarm">Dodaj alarm</string>
29-
<string name="no_timers_found">Nema brojača vremena</string>
30-
<string name="add_timer">Dodaj brojač vremena</string>
29+
<string name="no_timers_found">Nema timera</string>
30+
<string name="add_timer">Dodaj timer</string>
3131
<string name="upcoming_alarm">Nadolazeći alarm</string>
32-
<string name="timers_notification_msg">Brojači su pokrenuti</string>
33-
<string name="timer_single_notification_label_msg">Brojač za %s je pokrenut</string>
34-
<string name="new_timer">Novi brojač</string>
32+
<string name="timers_notification_msg">Timeri su pokrenuti</string>
33+
<string name="timer_single_notification_label_msg">Timer za %s je pokrenut</string>
34+
<string name="new_timer">Novi timer</string>
3535
<plurals name="timer_notification_msg">
36-
<item quantity="one">%d brojač je pokrenut</item>
37-
<item quantity="few">%d brojača su pokrenuta</item>
38-
<item quantity="other">%d brojača je pokrenuto</item>
36+
<item quantity="one">%d timer je pokrenut</item>
37+
<item quantity="few">%d timera su pokrenuta</item>
38+
<item quantity="other">%d timera su pokrenuti</item>
3939
</plurals>
4040
<string name="clock_tab">Kartica sata</string>
4141
<string name="alarm_tab">Kartica alarma</string>
4242
<string name="stopwatch_tab">Kartica štoperice</string>
43-
<string name="timer_tab">Kartica brojača</string>
43+
<string name="timer_tab">Kartica timera</string>
4444
<string name="show_seconds">Prikaži sekunde</string>
4545
<string name="increase_volume_gradually">Postupno povećavaj glasnoću</string>
4646
<string name="faq_1_title">Kako mogu promijeniti razvrstavanje rundi na kartici štoperice\?</string>
4747
<string name="faq_1_text">Jednostavno pritisni bilo koji stupac. Time će se runde razvrstati po zadanom stupcu. Dodatnim pritiskanjem stupca možeš mijenjati između uzlaznog i silaznog razvrstavanja.</string>
48-
</resources>
48+
<string name="early_alarm_dismissal">Odbacivanje ranog alarma</string>
49+
<string name="select_alarm_to_dismiss">Odaberi alarm za odbacivanje</string>
50+
<string name="alarm_created">Alarm je stvoren</string>
51+
<string name="select_timer_to_dismiss">Odaberi timer za odbacivanje</string>
52+
</resources>

app/src/main/res/values-nl/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,4 +46,6 @@
4646
<string name="increase_volume_gradually">Volume geleidelijk verhogen</string>
4747
<string name="faq_1_title">Hoe kan ik rondetijden sorteren in de stopwatch?</string>
4848
<string name="faq_1_text">Klik op een van de kolommen om de rondetijden te sorteren op basis van die kolom. Klik nogmaals op dezelfde kolom om de sorteervolgorde om te keren.</string>
49-
</resources>
49+
<string name="stopwatch">Stopwatch</string>
50+
<string name="timer">Timer</string>
51+
</resources>

app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,7 @@
3434
<string name="new_timer">Novo temporizador</string>
3535
<plurals name="timer_notification_msg">
3636
<item quantity="one">%d temporizador em execução</item>
37+
<item quantity="many">%d temporizadores em execução</item>
3738
<item quantity="other">%d temporizadores em execução</item>
3839
</plurals>
3940
<string name="clock_tab">Guia Relógio</string>
@@ -44,4 +45,8 @@
4445
<string name="increase_volume_gradually">Aumentar volume gradualmente</string>
4546
<string name="faq_1_title">Como posso alterar a classificação das voltas na guia Cronômetro\?</string>
4647
<string name="faq_1_text">Basta clicar em qualquer uma das colunas e isso fará com que as voltas sejam classificadas pela coluna especificada. Com cliques adicionais, você pode alternar a ordem de classificação entre crescente e decrescente.</string>
47-
</resources>
48+
<string name="select_alarm_to_dismiss">Selecione o alarme para descartar</string>
49+
<string name="alarm_created">Alarme criado</string>
50+
<string name="early_alarm_dismissal">Descarte antecipado de alarme</string>
51+
<string name="select_timer_to_dismiss">Selecione o temporizador para descartar</string>
52+
</resources>

app/src/main/res/values-pt/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="app_name">Relógio Simples</string>
3+
<string name="app_name">Relógio</string>
44
<string name="app_launcher_name">Relógio</string>
55
<string name="time_zone">Fuso horário</string>
66
<string name="vibrate">Vibrar</string>
@@ -48,4 +48,4 @@
4848
<string name="increase_volume_gradually">Aumentar volume gradualmente</string>
4949
<string name="faq_1_title">Como posso alterar a ordem das voltas no Cronómetro\?</string>
5050
<string name="faq_1_text">Basta clicar em qualquer uma das colunas e isso fará com que as voltas sejam ordenadas pela coluna especificada. Com cliques adicionais, pode alternar a ordem de entre crescente e decrescente.</string>
51-
</resources>
51+
</resources>

app/src/main/res/values-vi/strings.xml

Lines changed: 46 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,4 +2,49 @@
22
<resources>
33
<string name="app_launcher_name">Đồng hồ</string>
44
<string name="app_name">Đồng hồ Fossify</string>
5-
</resources>
5+
<string name="no_days_selected">Không có ngày nào được chọn</string>
6+
<string name="stopwatch_stopped">Đồng hồ bấm giờ đã bị dừng</string>
7+
<string name="swipe_right_to_dismiss">Vuốt sang phải để Loại bỏ hoặc sang trái để Tạm ẩn.</string>
8+
<string name="time_zone">Múi giờ</string>
9+
<string name="vibrate">Rung</string>
10+
<string name="clock">Đồng hồ</string>
11+
<string name="timer">Hẹn giờ</string>
12+
<string name="stopwatch">Đồng hồ bấm giờ</string>
13+
<string name="start_stopwatch">Bắt đầu bấm giờ đồng hồ</string>
14+
<string name="lap">Vòng</string>
15+
<string name="timer_stopped">Hẹn giờ đã bị dừng</string>
16+
<string name="max_reminder_duration">Thời lượng nhắc nhở tối đa</string>
17+
<string name="time_expired">Hết thời gian</string>
18+
<string name="clock_and_date">Đồng hồ và ngày</string>
19+
<string name="use_text_shadow">Sử dụng bóng văn bản</string>
20+
<string name="sort_by_creation_order">Thứ tự tạo</string>
21+
<string name="sort_by_alarm_time">Thời gian báo thức</string>
22+
<string name="sort_by_day_and_alarm_time">Ngày và giờ báo thức</string>
23+
<string name="analogue_clock">Đồng hồ analog</string>
24+
<string name="digital_clock">Đồng hồ kỹ thuật số</string>
25+
<string name="faq_1_text">Chỉ cần nhấn vào bất kỳ cột nào, điều đó sẽ làm cho các vòng được sắp xếp theo cột đã cho. Với những lần nhấn bổ sung, bạn có thể chuyển đổi giữa sắp xếp tăng dần và giảm dần.</string>
26+
<string name="select_timer_to_dismiss">Chọn hẹn giờ để loại bỏ</string>
27+
<string name="alarm_dismissed">Đã loại bỏ báo thức</string>
28+
<string name="select_alarm_to_dismiss">Chọn báo thức để loại bỏ</string>
29+
<string name="alarm_created">Đã tạo báo thức</string>
30+
<string name="alarm_snoozed">Đã tạm ẩn báo thức %s</string>
31+
<string name="no_alarms_found">Không tìm thấy báo thức nào</string>
32+
<string name="add_alarm">Thêm báo thức</string>
33+
<string name="no_timers_found">Không tìm thấy bộ hẹn giờ nào</string>
34+
<string name="add_timer">Thêm bộ hẹn giờ</string>
35+
<string name="upcoming_alarm">Báo thức sắp tới</string>
36+
<string name="early_alarm_dismissal">Loại bỏ báo thức sớm</string>
37+
<string name="timers_notification_msg">Đồng hồ hẹn giờ đang chạy</string>
38+
<string name="timer_single_notification_label_msg">Bộ hẹn giờ cho %s đang chạy</string>
39+
<string name="new_timer">Hẹn giờ mới</string>
40+
<plurals name="timer_notification_msg">
41+
<item quantity="other">%d bộ hẹn giờ đang chạy</item>
42+
</plurals>
43+
<string name="clock_tab">Danh mục đồng hồ</string>
44+
<string name="alarm_tab">Danh mục báo thức</string>
45+
<string name="stopwatch_tab">Danh mục đếm giờ</string>
46+
<string name="timer_tab">Danh mục hẹn giờ</string>
47+
<string name="show_seconds">Hiển thị giây</string>
48+
<string name="increase_volume_gradually">Tăng âm lượng dần dần</string>
49+
<string name="faq_1_title">Làm cách nào tôi có thể thay đổi cách sắp xếp vòng ở danh mục đồng hồ bấm giờ?</string>
50+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)