1+ ja.MyAppName=Firebirdデータベースサーバー %1
2+ ja.ServerInstall=サーバーと開発ツールの完全なインストール。
3+ ja.SuperServerInstall=スーパーサーバーと開発ツールのフルインストール。
4+ ja.ClassicServerInstall=クラシックサーバーと開発ツールの完全インストール。
5+ ja.DeveloperInstall=開発者およびデータベース管理者向けのクライアント ツールのインストール。
6+ ja.ClientInstall=最小限のクライアント インストール - サーバーもツールも必要ありません。
7+ ja.CustomInstall=カスタムインストール
8+ ja.SuperServerComponent=スーパーサーバーバイナリ
9+ ja.ClassicServerComponent=クラシックサーバーバイナリ
10+ ja.ServerComponent=サーバーコンポーネント
11+ ja.DevAdminComponent=開発者および管理ツールのコンポーネント
12+ ja.ClientComponent=クライアントコンポーネント
13+ ja.UseGuardianTask=サーバー制御に &Guardian を使用しますか?
14+ ja.UseApplicationTaskMsg=&Application として実行しますか?
15+ ja.TaskGroupDescription=Firebirdサーバーを次で実行する:
16+ ja.UseServiceTask=&Service として実行しますか?
17+ ja.AutoStartTask=起動時に毎回 &Firebird を自動的に実行しますか?
18+ ja.SuperClassicTask=スーパークラシックを使用しますか?
19+ ja.CopyFbClientToSysTask=Firebirdの クライアント ライブラリをシステムディレクトリにコピーしますか?
20+ ja.CopyFbClientAsGds32Task=レガシー なInterBaseのサポートのために、GDS32.DLL クライアントライブラリを生成しますか?
21+ ja.InstallCPLAppletTask=コントロール パネル アプレットをインストールしますか?
22+ ja.instreg=レジストリをアップデート中
23+ ja.instclientCopyFbClient=fbclient を <sys> ディレクトリにコピー中
24+ ja.instclientGenGds32= gds32.dllを <sys> ディレクトリに生成中
25+ ja.instclientDecLibCountGds32=gds32 の共有ライブラリカウントを減らし、必要に応じて削除します。
26+ ja.instclientDecLibCountFbClient=fbclient の共有ライブラリカウントを減らし、必要に応じて削除します。
27+ ja.instsvcSetup=サービスをセットアップ中
28+ ja.instsvcStartQuestion=Firebirdサービスを今すぐ起動しますか?
29+ ja.instsvcStartMsg=サーバーを起動中
30+ ja.instsvcStopMsg=サービスを停止中
31+ ja.instsvcRemove=サービスを削除中
32+ ja.instappStartQuestion=Firebirdを今すぐスタートしますか?
33+ ja.instappStartMsg=サーバーを起動中
34+
35+ ja.InstallSummarySuffix1=このバージョンの Firebird はデフォルトのインストールになります。
36+ ja.InstallSummarySuffix2=また、このバージョンの Firebird をインストールする際には注意してください。
37+ ja.InstallSummarySuffix3=より新しいバージョンがすでにインストールされている場合、
38+ ja.InstallSummarySuffix4=予測できない結果を引き起こす可能性があります。
39+
40+ ja.InstallSummaryCancel1=このインストールを続行すると、Firebird はインストールされますが、設定は行われません。
41+ ja.InstallSummaryCancel2=インストールを手動で完了する必要があります。
42+ ja.InstallSummaryCancel3=このインストールをキャンセルしますか?
43+
44+ ja.InstalledProducts=事前インストール分析により、%s の既存の Firebird または Interbase %s が検出されました。
45+ ja.InstalledProdCountSingular=単一のバージョンが存在します
46+ ja.InstalledProdCountPlural=複数のバージョンが存在します
47+
48+ ja.FbRunning1=既存の %s サーバーが実行中です。
49+ ja.FbRunning2=続行する前に、アプリケーションを閉じるか、
50+ ja.FbRunning3=サービスを停止する必要があります。
51+
52+ ja.PreviousInstallBroken= (バージョン文字列の不一致により、インストールが破損しているように見えます。)
53+ ja.PreviousInstallGood= (インストールは正常です。)
54+
55+ ja.IconReadme=Firebird %1 Readme
56+ ja.IconUninstall=Firebird %1 をアンインストールする
57+ ja.ReleaseNotes= リリースノート。 (Acrobatリーダーが必要です。)
58+ ja.InstallationGuide= インストールガイド。 (Acrobatリーダーが必要です。)
59+ ja.BugFixes= バグフィックス。 (Acrobatリーダーが必要です。)
60+ ja.Uninstall=Firebird %1 をアンインストールする
61+ ja.Winsock2Web1=Winsock 2 がインストールされていません。
62+ ja.Winsock2Web2=Winsock 2 アップデートのホームページを訪問しますか?
63+ ja.NoWinsock2=続行する前に Winsock 2 のアップデートをインストールしてください
64+ ja.MSWinsock2Update=http:// www.microsoft.com/windows95/downloads/contents/WUAdminTools/S_WUNetworkingTools/W95Sockets2/Default.asp
65+
66+ ja.RunCSNoGuardian=Firebird クラシックサーバーを実行する (Guardian無し)
67+ ja.RunSSNoGuardian=Firebird スーパーサーバーを実行する (Guardian無し)
68+ ja.RunSSWithGuardian=Firebird スーパーサーバーを実行する (Guardian有り)
69+ ja.RunCSWithGuardian=Firebird クラシックサーバーを実行する (Guardian有り)
70+ ja.RunISQL=コマンドラインベースのインタラクティブ SQL tool(ISQL)を実行する
71+
72+ ja.ReadmeFile=readme.txt
73+ ja.InstallationReadmeFile=installation_readme.txt
74+ ja.IncompleteTranslationNotice=この文書は最新ではありません。最新の情報については、オリジナルの英語版を参照してください。
75+ ja.RunCS=Firebird をクラシックサーバーモードで実行する
76+ ja.RunSC=Firebird をスーパークラシックモードで実行する
77+ ja.RunSS=Firebird をスーパーサーバーモードで実行する
78+ ja.ServerTaskDescription=サーバーアーキテクチャを選択:
79+ ja.initSecurityDb=SYSDBA をセキュリティデータベースに追加中。
80+ ja.SYSDBAPasswordMismatch=入力されたパスワードが一致しません。SYSDBA パスワードを再入力してください。
81+ ja.SYSDBAPasswordEmpty=パスワードが空欄です。SYSDBA パスワードは必ず入力してください。
82+ ja.EnableLegacyClientAuth=レガシーな Firebird 用の 認証を有効にしますか?
83+ ja.CreateSYSDBAPassword=データベースシステム管理者用のパスワードを作成する
84+ ja.ClickThroughPWCreation=または、デフォルトのパスワード「masterkey」を使用するにはそのまま進んでください。
85+ ja.PasswordNote=*** 注 - Firebird 3 以降では、masterkey と masterke は違うパスワードとして扱われます。 ***
86+ ja.SYSDBAPassword=SYSDBA パスワード:
87+ ja.RetypeSYSDBAPassword=SYSDBA パスワードを再入力:
88+ ja.InstallingMSVC32runtimes=MSVC 32 -bit ランタイムライブラリをシステムディレクトリにインストール中
89+ ja.InstallingMSVC64runtimes=MSVC 64 -bit ランタイムライブラリをシステムディレクトリにインストール中
90+
91+ ja.DonateNow=寄付はこちらから
92+ ja.DonorPage={\rtf1\ansi\ansicpg932\deff0\nouicompat\deflang1041{\fonttbl{\f0\fnil\fcharset128 MS UI Gothic;}}{\colortbl ;\red0\green0\blue255;}\viewkind4\uc1 \pard\sl240\slmult1\qj\f0\fs24 Firebird は、長年にわたる献身的な開発とコミュニティの協力により、信頼性が高く強力なデータベース機能を世界中のユーザーに提供してきました。\par Firebird が今後も成長し発展し続けるために、Firebird Foundation を通じて {{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "https://firebirdsql.org/en/donate"}}{\fldrslt{\ul\cf1 寄付}}}} をご検討いただければ幸いです。皆さまからのご支援は、継続的な開発、重要なインフラの維持、そして日々利用されている機能の拡充に役立っています。また、手頃な会員プランでは、Firebird をより便利に活用できる特典もご用意しています。\par 大きな寄付でも小さな寄付でも、すべてが Firebird を革新的で堅牢なプロジェクトとして維持するための大切な力になります。\par Firebird の明るい未来を共に支えるために、ぜひ {{\field{\*\fldinst{HYPERLINK "https://firebirdsql.org/en/firebird-foundation/"}}{\fldrslt{\ul\cf1 サイト}}}} をご覧いただき、参加方法をご確認ください。Firebird コミュニティの一員として支えてくださり、ありがとうございます!\par}
0 commit comments