|
4 | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
5 | 5 | # |
6 | 6 | # Translators: |
7 | | -# Beth Cimini, 2024 |
8 | 7 | # Marcelo Bispo de Jesus, 2026 |
| 8 | +# Beth Cimini, 2026 |
9 | 9 | # |
10 | 10 | #, fuzzy |
11 | 11 | msgid "" |
12 | 12 | msgstr "" |
13 | 13 | "Project-Id-Version: cellprofiler-tutorials\n" |
14 | 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
15 | | -"POT-Creation-Date: 2024-03-15 11:33-0400\n" |
| 15 | +"POT-Creation-Date: 2026-02-19 20:20+0000\n" |
16 | 16 | "PO-Revision-Date: 2023-12-13 22:27+0000\n" |
17 | | -"Last-Translator: Marcelo Bispo de Jesus, 2026\n" |
| 17 | +"Last-Translator: Beth Cimini, 2026\n" |
18 | 18 | "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169339/pt_BR/)\n" |
19 | 19 | "MIME-Version: 1.0\n" |
20 | 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -498,25 +498,27 @@ msgstr "*Figura 1: Examinando os objetos dentro de um gate.*" |
498 | 498 |
|
499 | 499 | #: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:207 |
500 | 500 | msgid "" |
501 | | -"Look at some of the images inside the gate ( you may need to click ‘Show " |
| 501 | +"Look at some of the images inside the gate (you may need to click ‘Show " |
502 | 502 | "controls’ to adjust the zoom, contrast stretch, etc). Are they in focus, and" |
503 | 503 | " are they free of bright debris? If they seem all or mostly like they’re " |
504 | 504 | "high quality, adjust the gate to look at a different/smaller subset or " |
505 | 505 | "delete it altogether by using the Gate Inspector (‘gate’-> ‘MANAGE GATES’)." |
506 | 506 | msgstr "" |
507 | | -"Observe algumas das imagens dentro do gate (talvez seja necessário clicar em" |
508 | | -" “Show controls” para ajustar zoom, contraste, etc.). Elas estão em foco e " |
509 | | -"livres de debris brilhantes? Se parecer que todas (ou a maioria) são de alta" |
510 | | -" qualidade, ajuste o gate para olhar um subconjunto diferente/menor ou " |
511 | | -"exclua-o usando o “Gate Inspector” (em “gate” > “MANAGE GATES”)." |
| 507 | +"Observe algumas das imagens dentro do portal (talvez seja necessário clicar " |
| 508 | +"em \"Mostrar controles\" para ajustar o zoom, o contraste, etc.). Elas estão" |
| 509 | +" em foco e livres de detritos brilhantes? Se todas ou a maioria parecerem de" |
| 510 | +" alta qualidade, ajuste o portal para visualizar um subconjunto " |
| 511 | +"diferente/menor ou exclua-o completamente usando o Inspetor de Portais " |
| 512 | +"(\"portal\" -> \"GERENCIAR PORTÕES\")." |
512 | 513 |
|
513 | 514 | #: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:214 |
514 | 515 | msgid "" |
515 | | -"4. **Optional- use the PlateViewer tool to check for other features to gate " |
516 | | -"on (~10 minutes)**" |
| 516 | +"4. **Optional — use the PlateViewer tool to check for other features to gate" |
| 517 | +" on (~10 minutes)**" |
517 | 518 | msgstr "" |
518 | | -"4. **Opcional — use a ferramenta “PlateViewer” para verificar outras " |
519 | | -"features para criar gates (~10 minutos)**" |
| 519 | +"4. **Opcional — utilize a ferramenta PlateViewer para verificar outras " |
| 520 | +"características a serem consideradas no controle de disparo (aproximadamente" |
| 521 | +" 10 minutos)**" |
520 | 522 |
|
521 | 523 | #: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:216 |
522 | 524 | msgid "" |
|
0 commit comments