@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212msgstr ""
1313"Project-Id-Version : cellprofiler-tutorials\n "
1414"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15- "POT-Creation-Date : 2026-02-19 20:20 +0000\n "
15+ "POT-Creation-Date : 2026-02-25 20:59 +0000\n "
1616"PO-Revision-Date : 2023-12-13 22:27+0000\n "
1717"Last-Translator : Beth Cimini, 2026\n "
1818"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169339/pt_BR/)\n "
@@ -128,8 +128,10 @@ msgstr ""
128128"tutorial Translocation ou um exercício introdutório semelhante."
129129
130130#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:49
131- msgid "1. **Start the provided QC pipeline on the BBBC022 dataset**"
132- msgstr "1. **Inicie o pipeline de CQ fornecido no conjunto de dados BBBC022**"
131+ msgid "**1. Start the provided QC pipeline on the BBBC022 dataset**"
132+ msgstr ""
133+ "**1. Inicie o controle de qualidade fornecido pipeline no conjunto de dados "
134+ "BBBC022**"
133135
134136#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:51
135137msgid ""
@@ -198,8 +200,9 @@ msgstr ""
198200"de texto “.properties” e um arquivo de texto “.workspace”."
199201
200202#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:76
201- msgid "2. **Examine the QC pipeline (~15 minutes)**"
202- msgstr "2. **Examine o pipeline de CQ (cerca de 15 minutos)**"
203+ msgid "**2. Examine the QC pipeline (~15 minutes)**"
204+ msgstr ""
205+ "**2. Examine o controle de qualidade pipeline (aproximadamente 15 minutos)**"
203206
204207#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:78
205208msgid ""
@@ -380,11 +383,11 @@ msgstr ""
380383
381384#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:153
382385msgid ""
383- "3. ** Open the CellProfiler Analyst workspace and determine reasonable "
386+ "** 3. Open the CellProfiler Analyst workspace and determine reasonable "
384387"parameter cutoffs (~20 minutes)**"
385388msgstr ""
386- "3. ** Abra o workspace do CellProfiler Analyst e defina valores de corte "
387- "razoáveis para os parâmetros (cerca de 20 minutos)**"
389+ "** 3. Abra o espaço de trabalho do CellProfiler Analyst e determine limites "
390+ "de parâmetros razoáveis (aproximadamente 20 minutos)**"
388391
389392#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:155
390393msgid ""
@@ -513,11 +516,11 @@ msgstr ""
513516
514517#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:214
515518msgid ""
516- "4. ** Optional — use the PlateViewer tool to check for other features to gate"
519+ "** 4. Optional — use the PlateViewer tool to check for other features to gate"
517520" on (~10 minutes)**"
518521msgstr ""
519- "4. ** Opcional — utilize a ferramenta PlateViewer para verificar outras "
520- "características a serem consideradas no controle de disparo (aproximadamente"
522+ "** 4. Opcional — utilize a ferramenta PlateViewer para verificar outras "
523+ "características a serem consideradas no processo de seleção (aproximadamente"
521524" 10 minutos)**"
522525
523526#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:216
@@ -584,10 +587,10 @@ msgstr ""
584587
585588#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:242
586589msgid ""
587- "5. ** Create filters based on the cutoffs you’ve determined (~10 minutes)**"
590+ "** 5. Create filters based on the cutoffs you’ve determined (~10 minutes)**"
588591msgstr ""
589- "5. **Criar filtros com base nos valores de corte que você determinou (~10 "
590- "minutos)**"
592+ "** 5. Crie filtros com base nos limites que você determinou (aproximadamente "
593+ "10 minutos)**"
591594
592595#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:244
593596msgid ""
@@ -754,11 +757,11 @@ msgstr "*Figura 3: Criando filtros dentro da CPA*"
754757
755758#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:320
756759msgid ""
757- "6. ** Create classifier rules to distinguish good from bad images (~30 "
760+ "** 6. Create classifier rules to distinguish good from bad images (~30 "
758761"minutes)**"
759762msgstr ""
760- "6. ** Criar regras de classificação para distinguir imagens boas de imagens "
761- "ruins (~ 30 minutos)**"
763+ "** 6. Criar regras de classificação para distinguir imagens boas de ruins "
764+ "(aproximadamente 30 minutos)**"
762765
763766#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:322
764767msgid ""
@@ -868,10 +871,10 @@ msgstr ""
868871" feche o CellProfiler Analyst."
869872
870873#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:362
871- msgid "7. ** Add quality control steps to an analysis pipeline (~15 minutes)**"
874+ msgid "** 7. Add quality control steps to an analysis pipeline (~15 minutes)**"
872875msgstr ""
873- "7. ** Adicionar etapas de controle de qualidade a um pipeline de análise "
874- "(cerca de 15 minutos)**"
876+ "** 7. Adicionar etapas de controle de qualidade a uma análise pipeline (~15 "
877+ "minutos)**"
875878
876879#: ../../source/QualityControl/BBBC022_QualityControlExercise.md:364
877880msgid ""
0 commit comments