@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version : cellprofiler-tutorials\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14- "POT-Creation-Date : 2024-03-15 11:33-0400 \n "
14+ "POT-Creation-Date : 2026-02-19 20:20+0000 \n "
1515"PO-Revision-Date : 2023-12-13 22:27+0000\n "
1616"Last-Translator : Beth Cimini, 2026\n "
1717"Language-Team : Arabic (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169339/ar/)\n "
@@ -109,45 +109,45 @@ msgstr "**المواد اللازمة لهذا التمرين:**"
109109
110110#: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:41
111111msgid ""
112- "Histopathological image of parathyroid adenoma. Hematoxylin and eosin : "
113- "stain in a slide."
112+ "Histopathological image of parathyroid adenoma. Hematoxylin and eosin: stain "
113+ " in a slide."
114114msgstr ""
115115"صورة نسيجية مرضية لورم غدي في الغدة الدرقية. صبغة الهيماتوكسيلين والإيوسين: "
116116"صبغة على شريحة."
117117
118- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:44
118+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:43
119119msgid "**Example 1:** Parathyroid Adenoma <br>"
120120msgstr "**مثال 1:** ورم غدي في الغدة الجار درقية <br>"
121121
122- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:49
122+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:48
123123msgid "**Example 2:** Parathyroid Adenoma <br>"
124124msgstr "**مثال 2:** ورم غدي في الغدة الجار درقية <br>"
125125
126- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:54
126+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:53
127127msgid "**Importing data in CellProfiler**"
128128msgstr "** استيراد البيانات في CellProfiler **"
129129
130- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:56
130+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:55
131131msgid "Highlight the **Images** module."
132132msgstr "قم بتمييز وحدة **الصور**."
133133
134- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:57
134+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:56
135135msgid "Drag-and-drop the Example 1 image only into the Images module window."
136136msgstr "اسحب وأفلت صورة المثال 1 فقط في نافذة وحدة الصور."
137137
138- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:64
138+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:63
139139msgid "Highlight the **NameAndType** module."
140140msgstr "قم بتمييز وحدة **الاسم والنوع**."
141141
142- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:66
142+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:65
143143msgid "Assign a name to: All images"
144144msgstr "قم بتسمية جميع الصور"
145145
146- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:68
146+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:67
147147msgid "Select the image type: Color image"
148148msgstr "حدد نوع الصورة: صورة ملونة"
149149
150- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:70
150+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:69
151151msgid ""
152152"Assign the images “variable names” that describe the contents in the : "
153153"image. For example, use the name \" HE\" or \" Hematoxylin-Eosin\" or "
@@ -156,15 +156,15 @@ msgstr ""
156156"قم بتعيين \" أسماء متغيرة\" للصور تصف محتوياتها. على سبيل المثال، استخدم "
157157"الاسم \" HE\" أو \" هيماتوكسيلين-إيوسين\" أو أي اسم آخر يذكرك بمحتوى الصورة."
158158
159- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:73
159+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:72
160160msgid "Hit the **\" update\" ** button to populate"
161161msgstr "اضغط على زر \" تحديث\" لتعبئة البيانات"
162162
163- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:80
163+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:79
164164msgid "The **UnmixColors module:**"
165165msgstr "وحدة **UnmixColors:**"
166166
167- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:82
167+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:81
168168msgid ""
169169"Add the **UnmixColor** module to the pipeline. Double click or right click "
170170"on the white rectangular area below Groups or click the **+** button in "
@@ -176,43 +176,43 @@ msgstr ""
176176"زر **+** أمام \" تعديل الوحدات\" ، سيؤدي ذلك إلى ظهور نافذة \" إضافة وحدات\" . "
177177"ابحث عن وحدة **UnmixColors** وانقر عليها نقرًا مزدوجًا."
178178
179- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:95
179+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:94
180180msgid ""
181181"Select the input color image: HE (or whatever the name you give for : your "
182182"images in **NamesAndTypes** module)"
183183msgstr ""
184184"حدد صورة اللون المدخلة: HE (أو أي اسم آخر تختاره لصورك في وحدة "
185185"**NamesAndTypes**)"
186186
187- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:97
187+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:96
188188msgid "Name the output image as Hematoxylin"
189189msgstr "قم بتسمية الصورة الناتجة باسم الهيماتوكسيلين"
190190
191- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:98
191+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:97
192192msgid "Choose the Stain as Hematoxylin"
193193msgstr "اختر صبغة الهيماتوكسيلين"
194194
195- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:99
195+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:98
196196msgid "Add another stain"
197197msgstr "أضف صبغة أخرى"
198198
199- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:100
199+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:99
200200msgid "Name this new output image as Eosin"
201201msgstr "قم بتسمية صورة الإخراج الجديدة هذه باسم إيوسين."
202202
203- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:101
203+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:100
204204msgid "Choose the Stain as Eosin"
205205msgstr "اختر صبغة الإيوسين"
206206
207- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:103
207+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:102
208208msgid ""
209209"**Tip: Use the <img src=\" images/info.png\" width=\" 40\" /> to learn more or "
210210"if you have questions.**"
211211msgstr ""
212212"**نصيحة: استخدم <img src=\" images/info.png\" width=\" 40\" /> لمعرفة المزيد أو"
213213" إذا كانت لديك أسئلة.**"
214214
215- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:110
215+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:109
216216msgid ""
217217"Hit the <img src=\" images/StartTestMode.png\" width=\" 120\" /> (left bottom "
218218"of the window) and test your **UnmixColor** module pressing the <img "
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
226226"**UnmixColors**، حيث ستعرض لك صورةً مصبوغةً بالهيماتوكسيلين (النواة) وصورةً "
227227"مصبوغةً بالإيوسين (السيتوبلازم)."
228228
229- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:118
229+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:117
230230msgid ""
231231"**Note:** If there are other cells/components that you also want to separate"
232232" by color, choose the stain that most closely resembles the color you want. "
@@ -241,49 +241,49 @@ msgstr ""
241241"بدلاً من **UnmixColors**. يُمكنك زر <img src=\" images/info.png\" "
242242"width=\" 40\" /> الموجود على يمين \" الصبغة\" من اختيار الصبغة المناسبة."
243243
244- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:129
244+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:128
245245msgid ""
246246"**Tip: The image tools on the top toolbar may be helpful to see the details "
247247"on your image/objects:**"
248248msgstr ""
249249"**نصيحة: قد تكون أدوات الصور الموجودة في شريط الأدوات العلوي مفيدة لرؤية "
250250"تفاصيل صورتك/كائناتك:**"
251251
252- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:137
252+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:136
253253msgid ""
254254"The 1st icon from the left lets you reset the view back to the original "
255255"view."
256256msgstr "تتيح لك الأيقونة الأولى من اليسار إعادة ضبط العرض إلى العرض الأصلي."
257257
258- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:140
258+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:139
259259msgid ""
260260"The 2nd and 3rd icons let you step backwards and forwards through any "
261261"changes you made to the view."
262262msgstr ""
263263"تتيح لك الأيقونتان الثانية والثالثة الرجوع والتقدم للأمام عبر أي تغييرات "
264264"أجريتها على العرض."
265265
266- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:143
266+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:142
267267msgid ""
268268"The 4th icon lets you change the view by moving in any direction in the "
269269"display, by clicking and dragging."
270270msgstr ""
271271"تتيح لك الأيقونة الرابعة تغيير طريقة العرض عن طريق التحرك في أي اتجاه على "
272272"الشاشة، وذلك بالنقر والسحب."
273273
274- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:146
274+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:145
275275msgid ""
276276"The 5th icon lets you change the view by zooming, by dragging and drawing a "
277277"box to zoom in on."
278278msgstr ""
279279"تتيح لك الأيقونة الخامسة تغيير العرض عن طريق التكبير والتصغير، وذلك عن طريق "
280280"سحب ورسم مربع للتكبير عليه."
281281
282- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:149
282+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:148
283283msgid "Zoom in on the image in order to see the quality of the separation."
284284msgstr "قم بتكبير الصورة لرؤية جودة الفصل."
285285
286- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:156
286+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:155
287287msgid ""
288288"Most of the time the Stain settings does a good job with the standard Stain,"
289289" but If you are not happy with your results you can try different "
@@ -294,68 +294,68 @@ msgstr ""
294294" لم تكن راضيًا عن نتائجك، يمكنك تجربة تركيبات مختلفة من الصبغات لمطابقة "
295295"البنية/اللون الذي تريد تقسيمه لاحقًا."
296296
297- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:161
297+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:160
298298msgid ""
299299"For example you can right-click the **UnmixColors** module and Duplicate it "
300300"in your pipeline."
301301msgstr ""
302302"على سبيل المثال، يمكنك النقر بزر الماوس الأيمن على وحدة **UnmixColors** "
303303"وتكرارها في مسار العمل الخاص بك."
304304
305- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:163
305+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:162
306306msgid ""
307307"Change the Hematoxylin stain for Feulgen Stain and the Eosin Stain for "
308308"Azocarmine."
309309msgstr ""
310310"استبدل صبغة الهيماتوكسيلين بصبغة فولجن وصبغة الإيوسين بصبغة أزوكارمين."
311311
312- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:165
312+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:164
313313msgid ""
314314"**(!) Remember to rename the output images to stay Hematoxylin and Eosin**"
315315msgstr ""
316316"**(!) تذكر إعادة تسمية الصور الناتجة لتبقى باسم \" الهيماتوكسيلين "
317317"والإيوسين\" **"
318318
319- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:167
319+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:166
320320msgid "Observe the difference between the first and the second separation."
321321msgstr "لاحظ الفرق بين الفصل الأول والفصل الثاني."
322322
323- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:174
323+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:173
324324msgid ""
325325"**Now let’s try another example of the same type of tissue and staining "
326326"(Example 2 image):**"
327327msgstr ""
328328"**والآن دعونا نجرب مثالاً آخر لنفس نوع النسيج والتلوين (صورة المثال 2):**"
329329
330- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:177
330+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:176
331331msgid "Please go back to your **Images** Module"
332332msgstr "يرجى العودة إلى وحدة **الصور** الخاصة بك"
333333
334- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:179
334+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:178
335335msgid ""
336336"1\\ . Clear the file list (Right click inside the file box -> click in the "
337337"last option Clear File List)"
338338msgstr ""
339339"1. مسح قائمة الملفات (انقر بزر الماوس الأيمن داخل مربع الملف -> انقر في "
340340"الخيار الأخير مسح قائمة الملفات)"
341341
342- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:182
342+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:181
343343msgid "Drag and drop the Example 2 image."
344344msgstr "اسحب وأفلت صورة المثال 2."
345345
346- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:184
346+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:183
347347msgid ""
348348"Hit run to run your two **UnmixColors** modules to try to separate the "
349349"hematoxylin from the eosin staining in this new example."
350350msgstr ""
351351"اضغط على زر التشغيل لتشغيل وحدتي **UnmixColors** لمحاولة فصل صبغة "
352352"الهيماتوكسيلين عن صبغة الإيوسين في هذا المثال الجديد."
353353
354- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:193
354+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:192
355355msgid "**Common issues and troubleshooting:**"
356356msgstr "**المشاكل الشائعة وحلولها:**"
357357
358- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:195
358+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:194
359359msgid ""
360360"Sometimes the same kind of tissue stained in different days or acquired in "
361361"different illumination conditions will produce different patterns of "
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
367367"تركيبات الصبغة إلى فصل مناسب للصبغة حتى في شرائح الأنسجة المتشابهة المصبوغة "
368368"بنفس الأصباغ."
369369
370- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:200
370+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:199
371371msgid ""
372372"If this happens, you can try other combinations, or choose the custom Stain "
373373"option. In this case there are two options, input the RGB absorbance values "
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
381381"فقط (المنطقة التي تحتوي على امتصاص اللون المطلوب، البنفسجي والوردي في هذه "
382382"الصورة)."
383383
384- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:212
384+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:211
385385msgid ""
386386"If you choose the second option, we suggest you make the cropped absorbance "
387387"images in FIJI. (Open your image in FIJI, zoom in the region of interest and"
@@ -393,20 +393,20 @@ msgstr ""
393393"الصغيرة التي يوجد بها لون واحد فقط من ألوانك [في هذه الحالة، منطقة بنفسجية "
394394"وأخرى وردية] واحفظ هذه الصور)؛"
395395
396- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:218
396+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:217
397397msgid ""
398398"While we encourage you to do this step yourself in FIJI, we do provide "
399399"reference images you can try (UnmixColorsTutorial/CustomReferenceImages/)"
400400msgstr ""
401401"بينما نشجعك على القيام بهذه الخطوة بنفسك في برنامج FIJI، فإننا نوفر صورًا "
402402"مرجعية يمكنك تجربتها (UnmixColorsTutorial/CustomReferenceImages/)."
403403
404- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:228
404+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:227
405405msgid "CellProfiler can then use this to estimate your RGB absorbance."
406406msgstr ""
407407"يمكن لبرنامج CellProfiler بعد ذلك استخدام هذا لتقدير امتصاص RGB الخاص بك."
408408
409- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:230
409+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:229
410410msgid ""
411411"Inside the **UnmixColors** module when you choose the **Custom Stain** "
412412"option a new option will appear, the ‘Estimate absorbance from image’ "
@@ -419,38 +419,38 @@ msgstr ""
419419"البنفسجية أو الوردية لتقدير امتصاص RGB. سيقوم برنامج Cell Profiler بحساب "
420420"الامتصاص تلقائيًا."
421421
422- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:236
422+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:235
423423msgid ""
424424"After estimating both Stains you can now test the color separation using the"
425425" Test Mode."
426426msgstr ""
427427"بعد تقدير كلا البقعتين، يمكنك الآن اختبار فصل الألوان باستخدام وضع الاختبار."
428428
429- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:244
429+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:243
430430msgid ""
431431"**Note:** If the resulting image doesn’t match your expectation you can try "
432432"again using other regions to estimate your RGB absorbance."
433433msgstr ""
434434"**ملاحظة:** إذا لم تتطابق الصورة الناتجة مع توقعاتك، يمكنك المحاولة مرة أخرى"
435435" باستخدام مناطق أخرى لتقدير امتصاص RGB الخاص بك."
436436
437- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:247
437+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:246
438438msgid "**Congratulations, you finished the Unmix Colors Tutorial.**"
439439msgstr "**تهانينا، لقد أنهيت برنامج Unmix Colors التعليمي.**"
440440
441- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:249
441+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:248
442442msgid "**References:**"
443443msgstr "**مراجع:**"
444444
445- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:251
445+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:250
446446msgid ""
447447"<https://cellprofiler-"
448448"manual.s3.amazonaws.com/CellProfiler-4.2.1/modules/imageprocessing.html>"
449449msgstr ""
450450"<https://cellprofiler-"
451451"manual.s3.amazonaws.com/CellProfiler-4.2.1/modules/imageprocessing.html>"
452452
453- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:253
453+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:252
454454msgid ""
455455"Ruifrok AC, Johnston DA. (2001) “Quantification of histochemical staining by"
456456" color deconvolution.” Analytical & Quantitative Cytology & Histology, 23: "
@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr ""
459459"Ruifrok AC, Johnston DA. (2001) “القياس الكمي للتلوين النسيجي الكيميائي عن "
460460"طريق فك تشفير اللون.” علم الخلايا والأنسجة التحليلي والكمي، 23: 291-299."
461461
462- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:257
462+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:256
463463msgid "**Images sources:**"
464464msgstr "**مصادر الصور:**"
465465
466- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:259
466+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:258
467467msgid ""
468468"**Example 1**: Parathyroid Adenoma 6 by euthman.jpg ([CC "
469469"2.0](https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/), 1148 x 765 pixels, file "
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
475475"الملف: 441 كيلوبايت، "
476476"<https://www.flickr.com/photos/euthman/4703621316/in/photolist-8aDhKf>)"
477477
478- #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:264
478+ #: ../../source/UnmixColorsTutorial/UnmixColorsTutorial.md:263
479479msgid ""
480480"**Example 2**: Parathyroid_adenoma_histopathology\\ _(2).jpg ([CC "
481481"3.0-SA](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en), 600 × 452 "
0 commit comments