@@ -89,13 +89,13 @@ msgid ""
8989"Wortmannin treated cells. <br> Green: **GFP**, Magenta: **DNA**.*"
9090msgstr ""
9191"*Figura 1: Exemplos de localização FOXO1A-GFP. <u>**Esquerda:**</u> "
92- "Localização citoplasmática em células não tratadas. <u>**Certo :**</u> "
92+ "Localização citoplasmática em células não tratadas. <u>**Direita :**</u> "
9393"Localização nuclear em células tratadas com Wortmannin. <br> Verde: **GFP**,"
9494" Magenta: **DNA**.*"
9595
9696#: ../../source/Translocation/Translocation.md:39
9797msgid "**Goals of this exercise:**"
98- msgstr "** Objetivos deste exercício"
98+ msgstr "Objetivos deste exercício"
9999
100100#: ../../source/Translocation/Translocation.md:41
101101msgid ""
@@ -127,14 +127,13 @@ msgid ""
127127msgstr ""
128128"As imagens que você irá analisar foram obtidas de células cultivadas em uma "
129129"placa padrão de 96 poços, mas você vai trabalhar com um subconjunto de "
130- "apenas 26 dessas imagens: 8 poços foram deixados sem tratamento (e, "
131- "portanto, foram controles negativos), 8 poços foram tratados com a dose "
132- "máxima do fármaco wortmannina (e, portanto, foram controles positivos), e 10"
133- " poços foram usados para criar um gradiente de dose, com concentrações "
134- "crescentes do fármaco. Além dessas imagens, é fornecido um arquivo de texto "
135- "chamado “Translocation_doses_and_controls.csv”, contendo informações sobre "
136- "onde os poços estavam localizados na placa de 96 poços e como as células "
137- "foram tratadas."
130+ "apenas 26 dessas imagens: 8 poços foram deixados sem tratamento (controles "
131+ "negativos), 8 poços foram tratados com a dose máxima do fármaco wortmannina "
132+ "(controles positivos), e 10 poços foram usados para criar um gradiente de "
133+ "dose, com concentrações crescentes do fármaco. Além das imagens, é fornecido"
134+ " um arquivo de texto chamado “Translocation_doses_and_controls.csv”, "
135+ "contendo informações sobre onde os poços estavam localizados na placa de 96 "
136+ "poços e como as células foram tratadas."
138137
139138#: ../../source/Translocation/Translocation.md:59
140139msgid "**Methods to be used in this exercise:**"
@@ -205,11 +204,11 @@ msgid ""
205204" in the **Input** modules panel which is located at the upper-left of "
206205"CellProfiler."
207206msgstr ""
208- "Na interface do CellProfiler, você verá o painel File List, uma área em "
209- "branco indicada pelo texto “Drop files and folders here”. O painel File List "
210- " é a interface principal do módulo **Images**, que compila uma lista de "
211- "arquivos e/ou pastas que você deseja analisar; esse módulo fica selecionado "
212- "no painel de módulos de entrada (**Input** modules), localizado no canto "
207+ "Na interface do CellProfiler, você verá o painel ‘ File List’ , uma área em "
208+ "branco indicada pelo texto “Drop files and folders here”. O painel ‘ File "
209+ "List’ é a interface principal do módulo **Images**, que compila uma lista de"
210+ " arquivos e/ou pastas que você deseja analisar; esse módulo fica selecionado"
211+ " no painel de módulos de entrada (**Input** modules), localizado no canto "
213212"superior esquerdo do CellProfiler."
214213
215214#: ../../source/Translocation/Translocation.md:90
@@ -248,9 +247,9 @@ msgid ""
248247"filter out the non-image files. You will see that the CSV file is then "
249248"grayed-out in the list, indicating that it will not be used."
250249msgstr ""
251- "No painel Module settings (abaixo do File List), você verá um controle para "
252- "definir quais arquivos da lista acima serão usados. Em ‘Filter Images’, "
253- "selecione ‘Images only’. Em seguida, clique no botão <img "
250+ "No painel ‘ Module settings’ (abaixo do ‘ File List’ ), você verá uma opção "
251+ "para definir quais arquivos da lista acima serão usados. Em ‘Filter Images’,"
252+ " selecione ‘Images only’. Em seguida, clique no botão <img "
254253"src=\" ./TutorialImages/ApplyFilters.png\" width=\" 150\" /> para filtrar os "
255254"arquivos que não são imagens. Você verá que o arquivo CSV ficará acinzentado"
256255" na lista, indicando que ele não será utilizado."
0 commit comments